Isaias 34:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
16 Bo buska na libru di SIÑOR, bo lei. Nin un de kriaturas ka na falta; nin un ka na fika sin si kumpañer, pabia i boka di SIÑOR ku fala asin; i si Spiritu ku na junta elis.
Bo yalsa uju pa riba, bo jubi kin ku kumpu ki kusas, ku ta tira ki manga di strela un son un son, i coma elis pa se nomis. Pabia di si garandi forsa ku puder, nin un son ka na falta.
bu na oja bu kontentamentu na SIÑOR. N na pou pa bu yanda montadu riba di kaus altu di tera, pa bu goza di yardansa di bu pape Jakó.” SIÑOR propi ku fala es.
I ruspundi i falan: “Es i palabra ku SIÑOR misti papia ku Zorobabel: ‘I ka ku forsa di gera nin ku violensia, ma i ku ña Spiritu.’ Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.
Dipus, kilis ku rispita SIÑOR e papia, kada kin ku si kumpañer. SIÑOR para sintidu, i obi ke ke na fala. Un libru di lembransa skirbidu si dianti aserka di kilis ku rispital, ku ta lembra sempri di si nomi.
Ora ku ki mal ku mufunesa yangasa elis, e kantiga na testifika kontra elis, pabia se fijus ka na diskisi di kantal. Ami N sibi ja kal ki se sintidu, mesmu antis di N yentranda elis na tera ku N purmiti elis ku juramentu.”
Ka bu lunjusi libru de lei di bu boka. Pensa diritu nel di dia ku di noti, pa bu pudi pui sintidu pa fasi tudu ku sta la skritu. Asin bu na fasi bu kamiñu pa i bai ben; tudu na kuriu diritu.
Asin no ten inda mas fiansa na palabra ku anunsiaduris fala. I bon pa bo pui sintidu nel, pabia i suma lus ku na numia na kau sukuru, tok sol mansi, strela di parmaña parsi na bo korson.