Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 33:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 I na da stabilidadi na bu tempu, i na da tambi jiresa, kuñisimentu ku salbason riku. Rispitu pa SIÑOR i cabi pa rikesa di si pobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 33:6
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin SIÑOR staba ku el; tudu kusa ki sai pa bai fasi, i ta kuril diritu. I lanta kontra rei di Asiria, i fika libri del.


Nta bu rispitu pa Deus i ka bu fiansa? Manera ku bu yanda na bardadi i ka bu speransa?


O SIÑOR Deus, forsa di ña salbason, bu kubrin kabesa na dia di gera.


SIÑOR i forsa di si pobu; i ta difindi, i salba rei ki kuji.


Monta kabalu, bu sai suma rei pa ngaña vitoria, pa difindi bardadi, mansesa ku retidon. Bu mon direita na fasi kusas garandi, meduñu.


Jinti jiru ta risibi koroa di rikesa, ma tulu ta fajadu son ku tulesa.


Kil ku ta rispita SIÑOR i ten konfiansa firmi; i na sedu kau suguru pa si fijus.


Rispitu pa SIÑOR i fonti di vida pa libra di armadilia di mortu.


Minjor bu tene puku, bu rispita SIÑOR, te pa bu tene rikesa, bu ka ten susegu.


Rispitu pa SIÑOR ta leba algin pa vida. Kil ku tenel i ta fika kontenti; mal ka na yangasal.


bu ta ntindi rispitu pa SIÑOR, bu ta oja kuñisimentu di Deus,


Pabia di pekadu, con ta muda sempri si ŝefis, ma un omi jiru ku ten ntindimentu ta pui con pa i sta firmi.


Rei ta firmanta tera ku justisa, ma amigu di diñeru ta danal.


pabia jiresa i suguransa, suma ku diñeru i suguransa, ma jiresa i mas minjor, pabia i ta da vida pa kil ku tenel.


Jiresa ta pui un omi jiru mas forti di ki des ŝef di un prasa.


Na tudu Sion, ña monti sagradu, i ka na fasidu mal, nin danu ka na ojadu, pabia tera na inci kuñisimentu di SIÑOR suma ku yagu ta inci mar.


Dia na ciga ku e kantiga na kantadu na tera di Judá: No tene un prasa forti ku tene muras ku toris, ku sedu salbason ku Deus danu.


Manera ku jinti na yanda na justisa ku retidon, pas, diskansu ku suguransa na ten pa sempri.


Ña pobu na mora na moransa di pas, na kasas ben suguru, na kau ketu di diskansu,


Jubi pa Jerusalen, prasa di no festival. Bu ujus na bin oja Jerusalen, morada ketu, suma tenda ku ka na mundantadu, ku si stakas ka na rinkadu, nin un di si kordas ka na sapa.


ma SIÑOR na salba Israel ku un salbason ku ka ta kaba. Bo ka na pasantadu borgoña, nin bo ka na kunfundidu nunka mas.


Katibu ku sta lunju di si tera na kaplintidu dipresa, i ka na muri na kalabus sukuru; si kumida ka na dal falta.


Bo yalsa uju pa seu, bo jubi tambi pa mundu ku sta bas, pabia seu na bin disparsi suma fumu; mundu na bin beju suma ropa; mundu na bin beju suma ropa; si moraduris na muri suma moska, ma ña salbason na manti pa sempri; ña justisa ka na kabadu ku el.


Ningin ka na torna nsina mas si visiñu nin si ermon pa e kunsi SIÑOR, pabia tudu jinti na kunsin, desdi koitadis te rikus. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na purda se maldadi; nunka mas N ka na lembra di se pekadus.”


Ma mundu na inci ku kuñisimentu di gloria di SIÑOR suma yagu ta kubri mar.


Purmeru kusa, bo buska renu di Deus, bo yanda diritu si dianti; asin, tudu e utru kusas, bo ta bin dadu el.


no fasidu tristi, ma sempri kontenti; no parsi pobri ma no ta fasi manga di jinti riku; no parsi suma ku no ka tene nada, ma na bardadi no tene tudu.


Trenamentu di kurpu i ten sertu purbitu, ma trenamentu spiritual i ten purbitu pa tudu, pabia i ten purmesa pa e vida li, ku vida ku na bin.


Na bardadi, riliẑion i garandi fonti di ngañu, si no ten kontentamentu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ