Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 33:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 SIÑOR, ten pena di nos; i na bo ku no na pera. Kada parmaña bu ta sedu no forsa, suma tambi no salbason na ora di foronta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 33:2
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Suma ku servus ta pui uju na mon di se dunu, o suma ku bajuda ta pui uju na mon di si mestra, asin ku no ta pui uju na SIÑOR no Deus, te ora ki sinti pena di nos.


Fasin pa N obi bu palabra di bondadi parmaña, pabia N fiansa na bo. Mostran kamiñu ku N dibi di yanda, pabia N na jubi pa bo.


Na bardadi, kilis ku ten speransa na bo e ka na bin pasa borgoña, ma kilis ku sedu falsu sin roson e na ten borgoña.


SIÑOR i ña lus, i ña salbason; kin ku N na medi? SIÑOR i suguransa pa ña vida; kin ku N dibi di medi?


SIÑOR, bu bondadi pa i sta riba di nos, suma ku no pui no speransa na bo.


Salbason di justus ta bin di SIÑOR; el i se kau forti na tempu di foronta.


Deus i no kau di suguransa, i no forsa, sakur pruntu sempri na ora di foronta.


Ki prasa ka na bulbulidu; Deus sta na si metadi, i na judal mandrugada.


Coman na dia di foronta; N na librau; bu na glorifikan.”


Judanu na foronta, pabia ajuda di omi ka bali.


N na pera ku pasensa pa Deus; son el ku pudi salban.


Ña alma, pera ku pasensa pa Deus; i son nel ku ña speransa sta.


Ña pobu, bo fiansa nel sempri, bo kontal tudu ku sta na bo korson. Deus i no kau di suguransa. Sela.


Danu kontentamentu na konta di ki dias ku bu kastiganu, di ki anus ku no oja mal.


I na coman, N na kudil. N na sta ku el na foronta, N na libral, N dal rispitu dianti di jinti.


Asin Moisés distindi si mon riba di mar. Oca ku sol na mansi, yagu torna na si lugar. Ejipsius na kuri di yagu ku na bin pa elis. SIÑOR foganta elis na metadi di mar.


Bu diskisi di Deus ku salbau; bu ka lembra di ki pedra garandi ku sedu bu kau forti. Asin bu pudi paranta plantas bonitu, bu paranta tambi pes di uva di utru tera.


Bu sedu kau forti pa koitadi na si foronta, kau di suguransa pa kil ku ten falta. Bu sedu kau di sukundi di turbada, sombra na ora di kalur, pabia folgu di jinti ku ta kalka utrus i suma turbada ku na suta mura,


Na ki dia jinti na fala: “Es i no Deus; no fiansaba nel, i bin salbanu. Es i SIÑOR, kil ku no fiansaba nel. No na kanta, no kontenti, pabia i salbanu.”


SIÑOR, e buskau na foronta oca ku bu kuriẑi elis; e tira tudu se orason ku vos pikininu.


Anos tambi, SIÑOR, no na spera na bo; no sta na kamiñu ku bu leis mostranu. Kusa ku no korson misti i pa lembra di bu nomi.


pa e falal kuma asin ku Ezekias fala: “Aos i dia di kasabi; jinti na njutinu, e na kobanu mal. No sta suma minjer ku sta di partu, ma i ka ten forsa pa padi.


Ali SIÑOR Deus na bin ku puder; si mon na domina; i na bin ku si premiu, ku pagamentu pruntu na si mon.


Ña justisa na bin ja; ña salbason sta na kamiñu; ña mon na julga nasons. Jius na peran ku pasensa pa ña mon pudi salba elis.


I oja kuma i ka ten kin ki justu; i fika dimiradu suma ki ka ten kin ku na ora pa ki pobu. Asin, si propi mon ngañal vitoria; si propi retidon nguental.


SIÑOR sukundi si rostu di familia di Jakó, ma ami N na fiansa nel, N na pui ña speransa nel.


O, Speransa di Israel, si Salbadur na tempu di foronta! Ke ku manda bu sedu suma ospri na tera, suma algin di bias ku na pasa un noti son?


Bo toma palabras, bo riba pa SIÑOR, bo falal: “Tira tudu no pekadu, bu risibinu ku bondadi. Asin no na pursenta no orason suma turu di sakrifisiu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ