Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 33:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Es i ki algin ku na mora na kau mas altu; i na sta suguru na kau forti di montaña. I na dadu si pon; si yagu ka na faltal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 33:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elias jubi, i oja lungu di si kabesa un pon kusñadu riba di brasas ku un jaru di yagu. I kume, i bibi, i torna dita.


Ki koitadis ku kalkadu, i lantanda elis pa un kau suguru; i buri se familias suma karnel.


I ta da kumida pa kilis ku rispital; sempri i ta lembra di si kontratu.


SIÑOR, kin ku pudi mora na bu kasa? Kin ku pudi mora na bu monti sagradu?


I ta fasi ña pe suma di gazela; i ta firmantan na kau altu.


Ma uju di SIÑOR sta riba di kilis ku rispital, kilis ku pui se speransa na si bondadi


Fijus di lion pudi sinti falta, e pasa fomi, ma kilis ku buska SIÑOR, nada ka na falta elis.


Fiansa na SIÑOR, bu fasi ben; bu na mora na tera di Israel, bu kume diritu na kau suguru.


Ña salbason ku onra dipindi di Deus; el i ña roca forti, ña kau suguru.


SIÑOR, bu sedu no kau suguru disna di kumsada di mundu te gosi.


SIÑOR fala: “Suma ki aman ciu, ami N na libral; N na pul na un kau altu suguru, pabia i rikuñisi ña nomi.


ma kil ku para sintidu na ña palabra i na mora suguru, ketu, sin medu di mal.”


Kil ku yanda na bardadi i ta sta suguru, ma kil ku yanda na kamiñu tortu i na pañadu.


Nomi di SIÑOR i suma tori forti; algin justu ta kuri pa el, i fika suguru.


Bu sedu kau forti pa koitadi na si foronta, kau di suguransa pa kil ku ten falta. Bu sedu kau di sukundi di turbada, sombra na ora di kalur, pabia folgu di jinti ku ta kalka utrus i suma turbada ku na suta mura,


Inda ku SIÑOR da bos pon di kasabi ku yagu di sufrimentu, bu pursoris ka na sukundi mas di bo; bu uju na oja elis.


Ña pobu na mora na moransa di pas, na kasas ben suguru, na kau ketu di diskansu,


Nunka e ka na tene fomi nin sedi; nin kalur, ku fadi sol, ka na foronta elis, pabia kil ku ta ten pena delis i na gia elis, i leba elis diritu pa ujus di fonti.


bu na oja bu kontentamentu na SIÑOR. N na pou pa bu yanda montadu riba di kaus altu di tera, pa bu goza di yardansa di bu pape Jakó.” SIÑOR propi ku fala es.


Asin rei Zedekias da ordi pa e pui Jeremias na kintal di guarda. E dal un pon kada dia di rua di paderus, tok pon kaba tudu na prasa. Jeremias fika la na kintal di guarda.


SIÑOR na papia risu na Sion, i na yalsa vos forti na Jerusalen; seu ku tera na tirmi, ma SIÑOR na sedu kau suguru pa si pobu, kau forti pa fijus di Israel.


SIÑOR Deus i ña forsa; i ta fasi ña pe suma pe di gazela, i ta pun pa N yanda na montañas. (Pa ŝef di koral, na ña instrumentus di musika.)


O Israel, abo i sortiadu! Kin ku sedu suma bo, un pobu ku SIÑOR salba? El i bu tajadera ku ta sakurau, tambi i bu spada gloriosu. Pa kila bu inimigus na fika bas di bo; bu na masa elis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ