Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 32:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Ujus di kilis ku na oja ka na funguli; oreja di kilis ku na obi na sukuta diritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 32:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki dia surdus na obi palabra di libru; na kau sukuru ku ka tene lus, segus na bin oja.


Kilis ku ta yara na se spiritu e na ngaña ntindimentu; kilis ku ta keŝa e na seta nsinamentu.”


Na ki dia ku SIÑOR na liga kebradura di si pobu, i kura se firidas ki pui nelis, lua na lampra suma sol; lus di sol na lampra seti bias mas, suma lus di seti dia.


N na gia segus na kamiñu ke ka kunsi nunka, N na pui elis pa e yanda na kamiñu ku ka kunsidu. N na bidanta sukuru lus se dianti; N na filanta kusas tortu. N na fasi elis e kusas, N ka na bandona elis mas.


SIÑOR na nsina tudu bu fijus; e na ten pas ciu.


Ningin ka na torna nsina mas si visiñu nin si ermon pa e kunsi SIÑOR, pabia tudu jinti na kunsin, desdi koitadis te rikus. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na purda se maldadi; nunka mas N ka na lembra di se pekadus.”


I ruspundi i fala elis: “Abos bo dadu kuñisimentu di sigridu di renu di seu, ma elis e ka dadu e kuñisimentu.


E dimira ciu, tok e fala: “Es omi ta fasi tudu kusa diritu. I ta fasi te surdu obi, mudu papia.”


pa bu yabri se uju, pa bu pui elis pa e konverti di sukuru pa lus, di puder di Satanas pa Deus, pa e pudi ten fe na mi, pa se pekadu purdadu, e risibi yardansa na metadi di kilis ku Deus santifika.’


Deus, ku fala pa lus lampra na sukuru, i mesmu Deus ku fasi si lus lampra na no korson, pa tisinu kuñisimentu di gloria di Deus ku na lampra na rostu di Jesus Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ