Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 30:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Ma SIÑOR misti mostra si miserikordia pa bos, i na lanta pa mostra bos amor, pabia SIÑOR i no Deus justu; tudu kilis ku na spera nel e sortiadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 30:18
69 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesmu ku bu fala kuma bu ka na ojal, ma bu kasu sta si dianti; pera nel ku pasensa.


Bo beẑa Fiju, pa ka i paña raiba; pa bo ka bin kabadu ku el na kamiñu, pabia si raiba ta rebenta kinti-kinti. Sortiadu tudu kilis ku fiansa nel.


Pera na SIÑOR, bu ten koraẑen, bu fortifika bu korson. Pera na SIÑOR.


Bo spurmenta pa bo jubi kuma ku SIÑOR i bon; omi ku fiansa nel i ta sedu sortiadu.


SIÑOR ku ten tudu puder, sortiadu i ki omi ku fiansa na bo.


Rei puderosu, bu ama justisa; bu ta firmanta retidon. Na Israel bu ta fasi kil ku sedu justu i sertu.


I pasa dianti di Moisés, i papia risu, i fala: “SIÑOR, SIÑOR, Deus ku ta ten miserikordia, ku ta sinti pena, ku ta tarda pa paña raiba, ku ta mostra garandi amor, ku ta sedu bardadi,


Algin ku ta pui sintidu na kusas ki nsinadu, si vida na kuri ben; kil ku fiansa na SIÑOR i ta sortiadu.


SIÑOR papia ku mi i falan: “Ora ku N na jubi di ña morada, N na sta ketu, suma kalur di sol ku na lampra, suma serenu ku ta forma na kalur di tempu di kebur.


Ujus di jinti ku ta yalsa kabesa e na baŝadu; orgulyu di omis i na kabadu ku el. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia,


Orgulyu di omi na batidu; ronku di omi na baŝadu. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia.


Na ki dia jinti na fala: “Es i no Deus; no fiansaba nel, i bin salbanu. Es i SIÑOR, kil ku no fiansaba nel. No na kanta, no kontenti, pabia i salbanu.”


N na pui justisa pa i sedu suma korda di midi; vida retu na sedu suma prumu. Cuba di pedra na bari ki kau di suguransa di mintida; yagu na kubri ki bo kau di sukundi.


SIÑOR, ten pena di nos; i na bo ku no na pera. Kada parmaña bu ta sedu no forsa, suma tambi no salbason na ora di foronta.


SIÑOR i garandisidu pabia i mora na kau mas altu na seu; i inci Sion ku retidon ku justisa.


ma kilis ku na pera na SIÑOR e na arnoba se forsa. E na subi ku asas suma agia, e na kuri sin kansa, e na yanda sin pirdi forsa.


“N kala manga di tempu, N fika ketu, N mara ña korson; ma gosi N na grita suma minjer ku sta na ora di partu; N na fasi stragu.


N na gia segus na kamiñu ke ka kunsi nunka, N na pui elis pa e yanda na kamiñu ku ka kunsidu. N na bidanta sukuru lus se dianti; N na filanta kusas tortu. N na fasi elis e kusas, N ka na bandona elis mas.


Pa ka jinti para ngaba ña nomi, N na kontrola ña raiba ku pasensa, pa ka N kaba ku bo.


SIÑOR ku ten tudu puder i na garandisidu pabia i ta julga diritu. Deus Santu ta mostra si puresa manera ki sedu justu.


SIÑOR fala: “Ña pensamentus i ka suma di bos, nin ña kamiñu i ka juntu ku di bos.


N ka na ba ta keŝa di bo sempri, nin N ka na fika ku raiba tudu ora, pabia, si i asin, spiritu, ku sedu folgu di omi ku N kumpu, i na dismaja.


SIÑOR fala: “Ami, SIÑOR, N ama justisa; N ka gosta di pekadu di furtu. N na sedu fiel pa paga ña pobu, N na fasi un kontratu ku elis ku ka na kaba.


Disna di tempu antigu i ka obidu, nin i ka ntindidu ku sintidu, nin i ka ojadu ku uju, kualker Deus fora di bo ku ta tarbaja pa kilis ku ten speransa nel.


SIÑOR sukundi si rostu di familia di Jakó, ma ami N na fiansa nel, N na pui ña speransa nel.


“Ma sortiadu i omi ku fiansa na SIÑOR, ku si speransa sta na SIÑOR.


Des dia pasa; SIÑOR bin papia ku Jeremias.


Sortiadu i kil ku ten speransa, i bibu inda tok i kompleta 1.335 dia.


ma N na mostra amor pa pobu di Judá. Ami, SIÑOR se Deus, N na salba elis, ma i ka ku mansasa, nin ku spada, nin ku gera, nin ku kabalus o ku kabalerus.”


N na atrail, N lebal pa lala, N bai papia diritu ku el.


N na riba pa ña lugar, te dia ke rikuñisi se kulpa, e buskan. Na se foronta e na lanta mandrugada pa buskan.”


Bo ta kansa SIÑOR ku bo palabras, ma bo ta punta: “Na ke ku no kansal?” Bo ta kansal manera ku bo ta fala: “Jinti ku fasi mal ta ojadu bon na uju di SIÑOR; el i ta kontenti ku elis.” Tambi bo ta punta: “Nunde ku Deus di justisa sta nel?”


I lanta ki ora, i bai pa si pape. Oca i staba inda lunju, si pape ojal, i sinti garandi pena del, i kuri, i barsal, i dal beẑu.


I tenba un omi na Jerusalen ku comadu Simeon. Ki omi i ta yandaba diritu, i tenba garandi rispitu pa Deus; i na peraba konsolason di Israel. Spiritu Santu staba riba del,


Deus yalsal pa i sta na si mon direita, pa i sedu Ŝef ku Salbadur, pa da Israel manera di ripindi, pa se pekadu purdadu.


Lei bin pa pudi buri pekadu, ma nunde ku pekadu ciu, fabur di Deus i mas ciu,


Ke ku no ten ku fala si Deus misti mostra si raiba, i misti tambi pa jinti kunsi si puder? El i sufri ku manga di pasensa kilis ku mersiba kastigu, ku na bai pa pirdison.


No ngaba Deus pa si oferta gloriosu ki danu di grasa na si Fiju amadu.


ki darma riba di nos sin midida na si jiresa ku ntindimentu.


El i Roca; kusas ki fasi i pirfitu; tudu si kamiñus sedu justu. Deus i bardadi; injustisa ka sta nel; el i justu, i retu.


No ta fala kuma kilis ku nguenta fadiga e sortiadu. Bo obi pasensa di Jo; bo oja fin ku Siñor dal, pabia Siñor ta sinti garandi pena ku miserikordia.


Bo lembra kuma pasensa di no Siñor i pa no salbason, suma tambi ku no kiridu ermon Paulu skirbi bos ku ki jiresa ki dadu.


Siñor ka ta tarda ku kusa ki purmiti, suma utrus ta oja kuma i ta tarda, ma i pasenseru nan ku bos; i ka misti pa ningin pirdi, ma pa tudu pudi ripindi.


“Ka bo njata ciu ku orgulyu, nin ka bo disa palabras di njatamentu sai na bo boka, pabia SIÑOR i Deus ku ta sibi tudu; el ku ta pesa obras di jinti na balansu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ