Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 3:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Na ki dia, SIÑOR na tira fajamentus di pe, kabesa, garganti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 3:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR na pui mpincu na kabesa di minjeris di Sion, i na pui pa e pirdi tudu se kabelu.”


Ki omis na dispiu bu bistidus, e na toma bu joias bonitu.


“E ta mandaba buska omis di lunju; e ta bin kudi. Abos, Aolá ku Aolibá, pa amor delis bo ta laba kurpu, bo pinta uju, bo faja ku kusas.


Bo fajamentu pa ka i sedu di fora, na kumpu kabelu ku ronku, ku pindra uru, ku ropa bonitu,


Zebá ku Zalmuna fala Jidion: “Lanta, abo propi, bu matanu, pabia ‘suma ku omi sedu, asin ki si forsa.’ ” Jidion lanta, i mata Zebá ku Zalmuna, i toma fajamentu ku staba na garganti di se kamelus.


Pesu di ki brinkus di uru ki pidi i sedu kuas vinti kilu, fora di fajamentus, ku fius, ku ropa kor di purpura ku reis di midianitas bistiba, ku kolaris ku ta staba na garganti di kamelus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ