Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 29:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 N na pui kampamentu na bu roda, N rodiau ku toris, N lantanda rampas di kamba kontra bu mura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 29:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesmu asin, di Lakís, rei di Asiria manda Tartan, Rab-Saris ku Rabsaké, ku manga di tropa, pa rei Ezekias na Jerusalen; e bai, e ciga Jerusalen, e para lungu di baleta di yagu ku na binba di pisina mas pa riba, ku sta lungu di kamiñu di kampu di omi ku ta laba ropa.


“Asin ku SIÑOR fala aserka di rei di Asiria: ‘I ka na yentra ne prasa, nin i ka na manda fleŝa pa li. I ka na bin pa el ku tajadera, nin i ka na kumpu kusa na roda pa tajal.


Prasa di Sion son ku fika, tudu tajadu, suma baraka na orta di uva, o suma kau di bisia na orta di pipinu.


Sorti na kai na ladu direita kontra Jerusalen; rei na risibi ordis pa mata, pa da gritus di gera, pa pui po di bati kontra porton, pa lantanda rampas di kamba, pa kumpu toris di bisia.


Rei obi e noba, i paña raiba; i manda si tropas pa e kaba ku ki mataduris, pa kema se prasa.


Arvuris ku bu sibi kuma e ka ta padi fruta ku ta kumedu, bu pudi dana elis, bu korta elis, pa monta elis kontra mura suma rampa di kamba pa ki prasa ku na geria kontra bo, tok bu batil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ