Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 26:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Di noti N ta dijau di korson; parmaña sedu N ta buskau di spiritu. Ora ku bu julga mundu, jinti ku mora nel na nsina yanda diritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 26:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El i SIÑOR no Deus; si julgamentus sta na tudu parti di mundu.


El i SIÑOR no Deus; si julgamentus e sta na tudu parti di mundu.


N lembra di bu nomi duranti noti, o SIÑOR; N obdisi bu lei.


Me-noti N ta lanta pa gardisiu pabia di bu leis justu.


N na pera SIÑOR ku mas diseẑu di ki guarda ku na pera sol pa i mansi, sin, mas di ki guarda ku na pera sol pa i mansi.


Jinti na fala: “Na bardadi, justu ten si pagamentu; sin duvida i ten un Deus ku ta julga mundu.”


O Deus, abo i ña Deus; N na lanta sedu pa buskau. N tene sedi di bo; ña kurpu dijau ciu na un tera seku, kansadu, ku ka tene yagu,


Ña alma farta, suma algin ku farta kumida gurdu; asin ña boka na ngabau ku kontentamentu


Tudu omis na ten medu, e na anunsia tarbaju di Deus, e na pensa diritu na kil ku Deus fasi.


Ora ki mata utrus, ki utrus ta ripindiba, e riba, e buska Deus ku mpeñu, di mandrugada.


Pui pa e sibi kuma i abo son ku tene nomi di SIÑOR, bu sedu Deus ku ta rena riba di tudu mundu.


N ama kilis ku aman; kilis ku buskan parmaña sedu e na ojan.


Purdon di pekadu di Israel i na sedu ora ku Israel tira si propi pekadu. I na purdadu ora ki fasi tudu pedras di si altaris suma padas pikininu di jis; ki idulus di Aserá ku altaris di nsensu e ka pudi fika di pe.


Kin na bo metadi ku ta rispita SIÑOR, i ta obdisi si servu? Ora ki na yanda na sukuru, i ka ten nin un bokadiñu di klaridadi, pa i fiansa na nomi di SIÑOR, i nkuña tesu na si Deus.


Bo buska SIÑOR nkuantu i pudi ojadu, bo comal nkuantu i sta pertu.


Lanta manga di bias di noti, bu coma SIÑOR. Konta SIÑOR tudu ku sta na bu korson; tiral suma korenti di yagu. Yalsa bu mon pa el pa vida di bu fijus pikininu ku na dismaja ku fomi na entrada di tudu ruas di prasa.


SIÑOR i bon pa kilis ku spera nel, pa ki algin ku na buskal.


Ora ku N paña raiba tok i na yardi na mi, N julgau ku kastigus forti, i na sedu lison meduñu pa nasons ku sta na bu roda. E na jubiu ku trosa e nuju bo. I ami, SIÑOR, ku fala.


N na riba pa ña lugar, te dia ke rikuñisi se kulpa, e buskan. Na se foronta e na lanta mandrugada pa buskan.”


Purmeru kusa, bo buska renu di Deus, bo yanda diritu si dianti; asin, tudu e utru kusas, bo ta bin dadu el.


Parmaña sedu, oca kau sukuru inda, Jesus lanta, i sai, i bai pa un lugar dingidu fora di tabanka pa fasi orason.


Na ki tempu Jesus subi na monti pa bai ora; i pasa noti ntidu na orason pa Deus.


Na ki mesmu ora con tirmi ku forsa; desimu parti di prasa kai. Ku ki tirmidura di con seti mil jinti muri. Kilis ku fika e medi tok e da gloria pa Deus di seu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ