Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 26:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 SIÑOR, e buskau na foronta oca ku bu kuriẑi elis; e tira tudu se orason ku vos pikininu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 26:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N pui ña keŝa si dianti, N kontal tudu ña kasabi.


Oca ku bu fala: “Bo buska ña rostu,” ña korson falau: “SIÑOR, N na buskau.”


N ta sinti ña korson na kebra ora ku N lembra manera ku N ta baiba ku manga di jinti pa kasa di Deus, oca ku N ta kantaba ku kontentamentu pa ngaba Deus, na metadi di manga di jinti ku na baiba festival.


Coman na dia di foronta; N na librau; bu na glorifikan.”


N bin lembra di Deus, N fika N na jimi; N dita N pensa, N mas fika disanimadu.


Ora ki mata utrus, ki utrus ta ripindiba, e riba, e buska Deus ku mpeñu, di mandrugada.


I na coman, N na kudil. N na sta ku el na foronta, N na libral, N dal rispitu dianti di jinti.


pa e falal kuma asin ku Ezekias fala: “Aos i dia di kasabi; jinti na njutinu, e na kobanu mal. No sta suma minjer ku sta di partu, ma i ka ten forsa pa padi.


E ta fala po: ‘Abo ki ña pape;’ e ta fala pedra: ‘Abo ku padin.’ E dan kosta, e ka ta jubi pa mi, ma ora ke foronta, e ta falan: ‘Lanta bu judanu.’


Abo ku mora sabi na palasiu di sedru, ku tisidu di tera di Líbanu, bu na jimi ku forsa ora ku dur bin pa bo, ku foronta suma minjer na partu.”


Dipus bo na coman, bo na ba ta papia ku mi; N ta obi bos.


Lanta manga di bias di noti, bu coma SIÑOR. Konta SIÑOR tudu ku sta na bu korson; tiral suma korenti di yagu. Yalsa bu mon pa el pa vida di bu fijus pikininu ku na dismaja ku fomi na entrada di tudu ruas di prasa.


N na riba pa ña lugar, te dia ke rikuñisi se kulpa, e buskan. Na se foronta e na lanta mandrugada pa buskan.”


E ka ta coman di korson, ma e ta da gritus na se kama. E ta junta pa trigu ku biñu, ma e ravolta kontra mi.


Pobu bai pa Moisés, e falal: “No peka, manera ku no papia kontra SIÑOR, tambi kontra bo. Ora, pa SIÑOR pudi tiranu e kobras.” Asin Moisés ora pa pobu.


N ta raprindi, N ta kastiga tudu jinti ku N ama. Asin, pui garandi sintidu, bu ripindi.


Fijus di Israel fala SIÑOR: “No peka; fasinu suma ku bu misti, ma no pidiu, ten pasensa, bu libranu aos.”


Ana ruspundi i falal: “Nau Siñor, N ka cami. Ami i un minjer ku sta tristi dimas. N ka bibi nin biñu nin bibida forti, ma N darma ña korson dianti di SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ