Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 24:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Na bardadi tera sta kontaminadu pabia di si moraduris, pabia e kebra leis, e ka obdisi mandamentus, e kebra kontratu ku ka ta kaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 24:5
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Nin ku ña familia ka bin na yanda de manera, ma Deus fasi ku mi un kontratu ku ka na kaba, ku rumadu diritu, ku sta suguru. Ña salbason ku ña kontentamentu na sedu kompletu, nin ki ka sta inda maduru.


E ku manda ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala kuma N na tisi mal riba di Jerusalen ku Judá, di manera ku kualker algin ku obi del, i ta sinti ŝokadu.


Es na kontisi pabia e fasi mal ña dianti, e lantanda ña raiba, disna di dia ku se papes sai na Ejitu te aos.”


Manasés pui pobu di Judá ku moraduris di Jerusalen pa e yara, tok e fasi mas pior di ki nasons ku SIÑOR kababa ku elis oca ku pobu di Israel na yentra na tera.


I konfirmal pa Jakó suma lei, i dal pa Israel suma kontratu ku ka ta kaba;


N panta tok N tirmi ku forsa; medu meduñu toma konta di mi.


N na mandal kontra un nason ku ka mporta ku Deus, kontra pobu ku N ten raiba del; N dal ordi pa i roba kusa di jinti, i toma rikesa, i masa jinti suma lama na ruas.


pabia es i pobu rebeldi, fijus munturus, fijus ku ka ta misti sukuta lei di SIÑOR,


Stradas dingi; ningin ka ta pasa na ruas. Kontratu dana, tustumuñas njutidu; ningin ka ta rispitadu.


Asin ku SIÑOR punta: “Nta i ten karta di kaba kasamenti ku N dispidi bu mame ku el? O i ten algin ku N dibi diñeru pa N bin ntregal bos suma katibus pa paga dibida? Nau! I pabia di bo maldadi ku manda bo bindidu; bo mame serkadu pabia di malis ku bo fasi.


E ku manda SIÑOR ka ta kontenti ku se jovens, nin i ka ta sinti pena di se orfans ku viuvas, pabia elis tudu e ka ta mporta ku Deus, e sedu mau; tudu ke papia i mau. Mesmu asin, si raiba ka kalma, ma si mon sta inda yalsadu.


E riba pa maldadis di se papes di antigu ku negaba obi ña palabra. E yanda tras di utru deusis pa sirbi elis. Jorsons di Israel ku Judá e kebra kontratu ku N fasi ku se papes.


E na punta kamiñu pa Sion, e na pega kamiñu pa la, e na bin junta ku SIÑOR pa fasi un kontratu ku ka na kaba, ku nunka i ka na diskisidu.


“‘Asin ku SIÑOR Deus fala: N na fasiu konformi bu mersi. Bu njuti ña juramentu, bu kebra ña kontratu.


“‘Ma pobu di Israel disobdisin na lala; e ka yanda konformi ña mandamentus, e nega obi ña leis ku ta da vida pa kin ku obdisi elis; e kontamina ña dias di diskansu dimas. E ku manda N fala kuma N na darma ña raiba kontra elis na lala, pa kaba ku elis,


pabia e ka obdisi ña leis, e nega ña mandamentus, e kontamina ña dias di diskansu. Se uju bai tras di idulus di se papes.


N na fasi kontratu di pas ku elis, ku na sedu kontratu ku ka na kaba. N na pui elis na se tera, N na buri elis, N na pui ña kau sagradu na se metadi pa sempri.


I na papia palabra mau kontra Deus ku sta riba di tudu, i na kansa pobu di Deus, i na tenta muda lei ku tempus sagradu. Pobu di Deus na ntregadu na si mon tris anu i meiu.


No ka obdisi ordi di SIÑOR no Deus, nin no ka yanda na si leis ki danu na boka di si servus anunsiaduris.


no peka, no fasi mal; no ka pensa na bo, no seduba disobdienti, no vira kosta pa bu mandamentus ku leis.


Ma elis e kebra kontratu suma Adon; e sedu infiel kontra mi.


“Bo obdisi tudu ña regras ku leis, bo sigi elis, pa tera nunde ku N na leba bos pa bo mora ka bin ramasa bos.


Tudu tempu ku tera sta bandonadu, i na tene ki anus di diskansu ki ka teneba oca bo mora nel.


Bo lanta bo bai, pabia gosi, es ka sedu bo kau di diskansu, pabia di kurupson ku ta dana; sin, i ta dana mal.


Elis tudu dus e ta yandaba diritu dianti di Deus; e ta guardaba mandamentu ku lei di Siñor; ningin ka pudi culi elis dedu.


Jesurun taka, i da ponta-pes; i farta kumida, i bida gurdu. I disa Deus, kil ku kumpul; i nega Roca ku salbal.


I fala: “N na sukundi ña rostu delis, N na jubi kuma ku se kabantada na sedu, pabia e sedu un pobu tortu, fijus ku ka sedu di fiansa.


N misti pa Deus ku ta da pas, ku lantanda di mortu no Siñor Jesus Kristu, garandi Pastor di karnel, pabia di sangi di kontratu ki fasi ntidu,


Purmeru kontratu teneba ordi di manera di sirbi Deus; i teneba tambi un lugar sagradu li na tera.


Si bo kebra ki kontratu ku SIÑOR bo Deus manda bos, bo bin bai pa sirbi utru deusis, bo mpina se dianti, nta raiba di SIÑOR na yardi kontra bos; logu bo na pirdi ne bon tera ki da bos.”


Na ki dia Josué fasi kontratu ku pobu. La na Siken i da elis regras ku leis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ