Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 24:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Jubi, SIÑOR na kaba ku tudu na mundu, i disal sin nada. I na dana tudu tera, i pajiga si moraduris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 24:1
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na kastiga Jerusalen suma ku N kastiga Samaria, ku familia di Akab. N na tira jinti ku sta na Jerusalen tok i limpu pus, suma pratu ku limpadu i mborkadu.


“Lembra ke ku bu konta bu servu Moisés, bu falal: ‘Si bo kebra ña lei, N na pajiga bos na metadi di utru nasons,


SIÑOR ta guarda stranjerus, i ta kuida di orfan ku viuva, ma i ta tarpaja kamiñu di jinti mau.


N na pui seu pa i tirmi; mundu na bulbuli tok i sai na si lugar, pabia di raiba di SIÑOR ku ten tudu puder ku na yardi na ki dia.


ku bin di lunju, di utru ladu di mundu. E sedu spada di raiba di SIÑOR; SIÑOR na bin ku elis pa dana ki tera tudu.


Jinti na kuri e yentra na kobas di pedras garandi ku kobas di con pa sukundi di raiba meduñu di SIÑOR, ku gloria di si puder, ora ki lanta pa bulbuli con.


Mundu na kebrantadu tudu, i na rumpidu, i sakudidu ku forsa.


Mundu na singa-singa suma algin ku cami, i na balansa suma baraka na bentu. Si pekadu na pesa riba del; i na kai; nunka mas i ka na lanta.


Prasa forti sta dingidu; kasas e bandonadu suma lala. La ku fijus di baka ta kume, e dita, e nguli si ramus.


Abos tudu bo ta rabida kusas kabesa pa bas! I suma kumpudur di puti i parsintidu ku lama, o suma puti fala aserka di si kumpudur: “I ka el ku kumpun.” O i suma moringu fala di kil ku kumpul: “I ka jiru.”


Ami N na perta Ariel tok i tene cur ku miskiñu. I na sedu pa mi suma kau di pui fugu na altar.


Kada suti ku SIÑOR na da ku ki po di kastigu i na kumpañadu ku tambriñas ku arpas. SIÑOR na geria ku elis ku pankada riba di pankada.


bo bati na bo pitu ku tristesa pabia di bo kampus di labur bonitu, ku bo pes di uva ku ta padi ciu.


Tera na jimi, i cora. Líbanu burguñu; si matu bida seku. Saron bida suma lala. Na Basan ku Karmelu, fojas konkoñi tudu.


Fugu ka na paga nin di dia nin di noti; si fumu na subi pa sempri. Con na fika suma lala di un manjuandadi pa utru; nunka mas ningin ka na pasa la.


SIÑOR ten raiba kontra tudu nasons; si raiba forti sta riba di tudu se tropas. I na kaba ku elis tudu, i ntrega elis pa matansa.


Montis ku montisiñus, N na bidanta elis lala, N na pui se paja pa i seku. N na bidanta rius jius, N na sekusi laguas.


N na tornal suma lala; i ka na podadu nin mondadu, ma pe di fidida na kirsi nel, ku utru plantas ku ta fidi. N na da nuvens ordi pa ka e manda cuba nel.


Suma lion ku sai na si koba, asin ku un danadur di nasons i sai ja; i na bin pa dana Judá. Bu prasas na pajigadu; ningin ka na mora nelis.


Dipus Joanan, fiju di Kareá, i papia ku Jedalias na sigridu, na Mizpá, i falal: “Disan bai mata Ismael, fiju di Netanias, sin ningin ka sibi. Kuma ki na bin matau, pa tudu Judá ku sta juntu ku bo e bin pajigadu, jinti di Judá ku sobra pa e bin pirdi?”


“Israel i suma koral pajigadu, ku lions serka. Purmeru ku bin kume elis i seduba rei di Asiria. Na kabantada Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kebra se os.


Nabukodonosor, rei di Babilonia, i nguli Jerusalen, i masal, i fasil suma jaru vaziu; i ngulil suma iran segu. I inci si stomagu ku si karni sabi; dipus i bin ramasal.


N na pajiga elis na metadi di nasons ku nin elis nin se papes ka kunsiba. N na serka elis ku spada tok N kaba ku elis.”


Prasas nunde ku manga di jinti mora e na fikadu sin ningin; tera na bida suma lala. E na sibi kuma ami N sedu SIÑOR.’ ”


Dipus bu ta torna kasarola vaziu na fugu pa i pudi kinti tok i burmeju, pa kusas impuru ku sta nel pudi ribi, pa ki ferús pudi kema.


Asin ku SIÑOR Deus fala: N na bidantau lala; tudu mundu na kontenti.


“N na danau, pa utru nasons na bu roda fasiu trosa na uju di tudu jinti ku na pasa.


Ora ku dias di tajamentu kompleta, toma un tersa parti di kabelu, bu kemal ku fugu na metadi di prasa. Utru tersa parti, bu ta sutal ku spada na roda di prasa. Ki utru tersa parti, bu na pajigal na bentu, pabia N na tira spada na baiña tras delis.


N na distindi ña mon kontra elis, N na dana se tera ku tudu kau ke mora, desdi lala di sul te na Dibla. E na sibi kuma ami i SIÑOR.”


Prasas ku tudu kau ku bo mora na danadu; kaus altu na kabadu ku el, pa bo altaris pudi danadu, e kabadu ku el, bo idulus kebradu tok e ka bali, bo altaris di nsensu pajigadu, kusas ku bo kumpu pirdintidu.


Tempu na bin; dia ciga ja. Kil ku kumpra pa ka i kontenti; kil ku bindi pa ka i fika tristi, pabia raiba forti i sta riba delis tudu;


E toka ja korneta; tudu jinti purpara, ma i ka ten kin ku na bai pa gera, pabia ña raiba na yardi kontra tudu ki multidon.


Montañas na tirmi si dianti; montis na ribi. Mundu ku tudu jinti ku mora nel na bulbuli na si pursensa.


Ninive na furtadu si kusas, i danadu, i ka na fika ku nada. Korsons na ribi, jujus na pirdi forsa; kurpus di jinti na tirmi; rostus na bida brankasenti.


E na matadu ku spada, e na lebadu prezu pa tudu nasons. Jintius na masa Jerusalen te ora ku se tempu kompleta.


Suma e ka oja elis, e rasta Jason ku utru ermons, e leba elis dianti di juisis di prasa, e na grita: “Ki omis ku kria tarpajamentu na tudu parti e ciga li tambi.


SIÑOR na pajiga bos na metadi di tudu nasons di un parti di mundu pa utru. La bu na sirbi utru deusis di po ku di pedra, ku nin abo nin bu papes ka kunsi.


N falaba kuma N na spaja elis pa tudu parti; se lembransa na diskisidu na metadi di jinti.


SIÑOR na pajiga bos na metadi di jinti di utru nasons, nunde ku son puku di bos ku na fika ku vida.


Ami Tiagu, servu di Deus ku Siñor Jesus Kristu, N na manda manteña pa dozi jorson di Israel ku spaja na mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ