Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 23:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 SIÑOR ku ten tudu puder, el ku ranja e planu, pa kaba ku orgulyu di tudu bonitasku, pa baŝa kilis mas rispitadu na mundu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 23:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta tisi disprezu pa ŝefis; i ta tira puder di jinti forti.


Deus njuti ki ŝefis, i pui elis yanda-yanda na lala, nunde ku kamiñu ka ten.


E na salta te riba di bo ku bu pobu ku bu ŝefis.”


SIÑOR Deus ku ten tudu puder na korta ramus ku forsa; kilis mas altu na kortadu; ki orgulyosus e na batidu.


N na kastiga mundu pabia di si maldadi, ku jinti mau pabia di se pekadu. N na bati kilis ku ta yalsa kabesa; N na kaba ku orgulyu di jinti ku ta manda ku forsa.


SIÑOR ku ten tudu puder jurmenta i fala: “Suma ku N pensa, asin ki na sedu. Suma ku N disidi, asin ki na fasidu.


Es i planu ku markadu pa tudu mundu; es i mon ku distindi riba di tudu nasons.


SIÑOR ku ten tudu puder i fasi si planu; kin ku pudi tujil? Si mon sta distindidu; kin ku pudi ribantal pa tras?


Ujus di jinti ku ta yalsa kabesa e na baŝadu; orgulyu di omis i na kabadu ku el. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia,


pabia dia na bin ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na sta kontra tudu jinti ku yalsa se kabesa ku orgulyu, ku tudu ku toma lugar mas altu, pa e batidu.


Orgulyu di omi na batidu; ronku di omi na baŝadu. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia.


Jinti di Tarsis, bo pega na labur, suma ke ta fasi lungu di Nilu, pabia bu ka tene ja purtu suguru.


Pe di spiñu ku utru plantas ku ta fidi e na nasi e toma konta di tera di ña pobu. Bo fika tristi pabia di tudu kasas nunde ku jinti ta kontenti, na prasa di movimentu ku alegria,


Pabia di kila ña pobu na lebadu katiberasku pa falta di ntindimentu. Se jinti di rispitu na tene fomi; manga di jinti na muri di sedi.


(Omi garandi ku rispitadu i sedu kabesa; anunsiadur ku ta nsina mintida, el ki rabu.)


“Asin ku SIÑOR fala: Asin ku N na pui orgulyu di Judá pa i podri, ku orgulyu garandi di Jerusalen.


bu fala: ‘SIÑOR, bu fala aserka de kau kuma bu na kaba ku el, pa ka nada fika nel, nin omi nin limaria, pa i bida un lala pa sempri.’


Gosi ja, ami, Nabukodonosor, N ngaba Rei di seu, N garandisil, N dal gloria, pabia tudu ki fasi i diritu; si kamiñus i justu. I pudi baŝa kilis ku ta yanda na orgulyu.


SIÑOR fala Edon: “N na fasiu pikininu na metadi di nasons; tudu jinti na njutiu.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Jubi, ki dia na bin, i na yardi suma furnu. Tudu jinti orgulyosu ku tudu kilis ku ta fasi mal e na sedu suma paja; ki dia ku sta pa bin na kema elis, tok e ka na disadu nin se rais, ku fadi ramu.


E lanta pa fasi tudu ku bu puder ku bu vontadi markaba ja pa i kontisi.


Deus ta fasi tudu kusa konformi i marka na si vontadi. I kujinu pa no sedu si pobu na union ku Kristu, konformi planu ki tarda fasi,


Es i sedu konformi si planu iternu ki bin fasi pa meiu di Kristu Jesus no Siñor.


Ma fabur ku Deus da i mas garandi. E ku manda Skritura fala: “Deus i sta kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ