Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 22:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Bo tira bo uju na mi, bo disan pa N cora risu. Ka bo nsisti na konsolan, pabia ña pobu kabadu ku el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 22:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Mardokeu bin sibi tudu ke ku pasa, i rumpi si ropa, i bisti saku, i pui sinsa na kabesa, i sai na metadi di prasa, i na grita risu ku dur.


Na dia di ña foronta, N buska SIÑOR; N yalsa mon di noti, sin kansa, ma N ka sinti konsoladu.


Na ruas e bisti sakus; la riba di se kasas, tambi na kaus di nkontru na prasas, e na yanda e na pupa, e na cora ciu dimas.


Jubi, omis di koraẑen na grita la fora; mbaŝaduris di pas e na cora ku dur.


Si bo ka para sintidu, N na cora na sigridu, pabia di bo orgulyu; ña uju na cora risu; larma na darma, pabia karnelis di SIÑOR na lebadu katibu.


SIÑOR fala: “Na Ramá i obidu gritu di cur ku dur garandi. I Rakel ku na cora pa si fijus; nin i ka misti pa algin konsolal, pabia e ka sta ja bibu.”


Ai, ña korson, ña korson! Ami N na sufri ku dur. Ai! Sufrimentu di ña korson! Ña korson na bati; N ka pudi kala, pabia N obi toku di korneta ku baruju di gera.


“O ña pobu, bo mara saku, bo rola na sinsa; bo cora ku forsa ku tristesa, suma algin ku pirdi si uniku fiju, pabia di repenti danadur na bin riba di nos.”


O! Si N pudiba konsola na ña tristesa! Ña korson dismaja dentru di mi.


I ta seduba bon pa ña kabesa tene fonti di yagu, pa ña ujus sedu fonti di larmas! Asin N ta coraba di dia ku di noti pa mortus di ña pobu.


E dibi di bin dipresa pa e cora riba di nos, pa no uju pudi darma larmas, pa yagu kuri na uju suma riu.


Ña uju na kaba ku larmas; N sta tarpajadu dentru di mi. Ña korson inci ku tristesa pabia di kastigu di ña pobu, pabia mininus ku kilis ku na mama e na dismaja na ruas di prasa.


Spada dadu pa i pulidu pa i pudi usadu. I moladu, i pulidu pa ntregadu na mon di matadur.


E na rapa se kabesa pabia di bo, e na bisti saku, e na cora riba di bo ku tristesa di korson ku miskiñu.


Pabia di kila, N na miskiña, N cora; N na yanda nun, sin sapatu. N na pupa suma kacur brabu, tambi suma avestruz.


“Na Ramá i obidu gritu di cur ku dur garandi. I Rakel ku na cora pa si fijus, nin i ka misti pa algin konsolal, pabia e ka sta ja bibu.”


Pedru lembra ke ku Jesus falalba: “Antis di galu kanta bu na fala tris bias kuma bu ka kunsin.” I sai fora, i cora ku garandi tristesa.


E skirbi ke ku utrus kontanu ku matiba disna di kumsada, ku sedu ja pursoris de palabra.


Oca ku Jesus ciga pertu, i oja prasa, i cora pa el,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ