Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 22:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Tambi bo na fasi konta di kasas di Jerusalen, bo na bati utrus pa kumpu muras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 22:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I fortifika se kuartelis, i pui kapitons nelis, ku armazens di kumida, azeiti ku biñu.


Bo kumpu tambi un kau di guarda yagu na metadi di dus mura, pa paña yagu ku na bin di lagua antigu, ma bo ka jubi pa riba, pa Deus ku kumpul, nin bo ka pensa na ki algin ku formal na tempu antigu.


Bo na nota kaus ku dana na muras di prasa di Davi, pabia e ciu. Bo na junta yagu na lagua di bas.


SIÑOR fala Isaias: “Sai, abo ku bu fiju Sear-Jasub, bu bai kontra ku Akaz ku sta lungu di kabantada di baleta ku ta leba yagu di lagua di riba, na kamiñu di kampu di omi ku ta laba ropa.


Ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala aserka di kasas de prasa, ku kasas di reis di Judá ku jinti bati pa fasi difesa kontra rampa di kamba, tambi kontra spada,


Marka un kamiñu pa spada pudi ciga kontra Rabá, na tera di fijus di Amon; marka utru kontra Judá ku prasa fortifikadu di Jerusalen.


Bu diskisi di Roca ku padiu, bu ka mporta ku Deus ku formau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ