Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 21:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 N mostradu un vison duru. Falsiadur na falsia; danadur na yanda i na dana son pa bai. O Elan, bai bu ataka! O Media, taja prasa. N kaba ku tudu jimi di jinti ku Babilonia kastiga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 21:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fijus di Sen e sedu: Elan, Asur, Arfasad, Lud ku Aran.


Na nonu anu di renansa di Oseias, rei di Asiria toma Samaria, i leba pobu di Israel pa Asiria, i pui pa e mora na Ala, ku Gozan, lungu di riu Abor; i pui utrus na prasas di Media.


N oja ki jinti ku kebra lei, N fika ku kasabi, pabia e ka ta obdisi bu palabra.


SIÑOR fala: “N na lanta gosi, pabia frakus na kalkadu, koitadis na jimi. N na da elis ki suguransa ke dija.”


Na bardadi, kilis ku ten speransa na bo e ka na bin pasa borgoña, ma kilis ku sedu falsu sin roson e na ten borgoña.


Bu pui bu pobu pa e pasa sufrimentu meduñu; bu danu biñu ku punu no singa-singa.


Sukuta jimi di katibus. Konformi bu garandi puder, guarda kilis ku kondenadu pa mortu.


Bon ntindimentu ta ngaña fabur, ma kamiñu di kilis ku ka sedu fiel i kansadu yanda.


Na ki dia SIÑOR na torna distindi si mon pa liberta restu di si pobu, kilis ku sobra na Asiria, Ejitu, Patros, Etiopia, Elan, Babilonia, Amat, ku na jius ku teras lungu di mar.


bu na ŋumini e ditu kontra rei di Babilonia, bu fala: “Jubi kuma ku kalkadur kaba! Nunka mas i ka na kalka ningin!


Gosi ja tudu mundu sta diskansadu, ku pas, tok jinti na kanta ku kontentamentu.


Elan na bin ku karus ku tropas di kabalus, yarmadu ku sakus di fleŝas. Omis di Kir pruntia se tajaderas.


Di lugar mas lunju di mundu no obi jinti ku na kanta: “Gloria pa Deus justu!” Ma ami N fala: “Kurpu na kaba ku mi! Koitadi di mi! Kurpu na kaba ku mi! Falsiaduris na falsia; sin, falsiaduris e mas na falsia!”


Koitadi di bo, abo danadur ku ka danadu inda, abo ku ta falsia, ma bu ka falsiadu inda! Ora ku bu kaba dana, bu na danadu; ora ku bu kaba falsia, jinti na falsiau.


Kilis ku SIÑOR liberta e na riba, e bin pa Sion ku kantiga. Kontentamentu ku ka na kaba na kubri se kabesa. Gozu ku alegria na yangasa elis; e ka na torna jimi, nin e ka na sinti mas tristesa.


N tenba raiba kontra ña pobu ku seduba ña yardansa, tok N tratal suma i ka di mi. N ntregal na bu mon, ma abo bu ka mostra pena del; te bejotis, bu karganta kargu pisadu dimas.


“Nta Efrain i ka ña fiju amadu? I ka ña fiju ku N gosta ciu del? Manga di bias N papia kontra el, ma N lembra del ku amor. Ña korson ta sinti ciu pa el; N ta sinti amor pa el.” Asin ku SIÑOR fala.


N justanda jinti kansadu, N fartanda kilis ku na dismaja ku fomi.”


‘Bu fala: “Ai di mi! SIÑOR buri tristesa riba di ña dur. N sta kansadu di jimi; N ka oja nin diskansu.”


Es i palabra ku SIÑOR papia ku anunsiadur Jeremias kontra Elan, na kumsada di renansa di Zedekias, rei di Judá.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Ami N na kebra mansasa di Elan, ku sedu fonti di si forsa.


Bo forma na ordi di gera na roda di Babilonia, abos tudu ku ta usa mansasa. Bo fercal; ka bo guarda bo fleŝas, pabia i peka kontra SIÑOR.


Ma se Libertadur i forti; SIÑOR ku ten tudu puder i si nomi. Na bardadi i na difindi pa elis, pa tisi diskansu pa mundu, ma kunfuson pa jinti ku mora na Babilonia.”


SIÑOR disperta spiritu di reis di Media, pabia i teneba planu pa kaba ku Babilonia. Es i vingansa di SIÑOR; i na torna vingansa pabia di si templu. Kapitons fala: “Bo fia fleŝas, bo purpara tajaderas,


N na kastiga Bel, deus di Babilonia, N na pul pa i ramasa kil ki nguli. Nunka mas jinti ka na kuri di tudu nasons pa bai nunde el. Mura di Babilonia kai.


Mesmu ku Babilonia pudi subi na seu, i kumpu kau forti la riba, ami, SIÑOR, N na manda jinti pa e bai danal.


“Pui se maldadi pa i bin bu dianti, bu fasi elis suma ku bu fasin pabia di tudu ña pekadus. N jimi ciu; ña korson sta kansadu.”


PERES: — Bu renu i rapatidu, i dadu pa medus ku persas.”


Rei Belsazar sinti mas medu; kor di si rostu muda. Si fidalgus panta dimas!


Na tempu ku N teneba ki vison, N staba na prasa fortifikadu di Susan, na pruvinsia di Elan, ma na vison N oja kuma N staba lungu di riu Ulai.


Ki karnel macu ku bu oja ku dus cifri i reis di Media ku Persia.


Kin ku markadu pa bai katiberasku, i ten ku bai. Kin ku markadu pa muri ku spada, i ten ku muri ku spada. Pa es i pirsis pa pobu di Deus ten koraẑen ku fe.


Suma ku ditu antigu fala: ‘Son jinti mau ku ta pratika mau kusa.’ Asin ña mon ka na sta kontra bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ