Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 21:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 SIÑOR papia e palabra ku mi, i falan: “Dentru di un anu (suma ku tarbajadur ta fasi konta di anu), tudu ronku di Kedar na disparsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 21:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es i nomi di fijus di Ismael, konformi se jorson. Purmeru fiju di Ismael seduba Nebaiot; dipus i padi Kedar, Adbeel, Mibsan,


Ali nomis di fijus di Ismael: Si purmeru fiju i Nebaiot, dipus Kedar, Adbeel, Mibsan,


“Nta vida di omi li na mundu i ka suma gera? Si dias ka sedu suma di algin ku na tarbaja ciu pa i pudi kume?


Koitadi di mi, pabia N sedu ospri na Mesek, N mora na tendas di Kedar.


Minjeris di Jerusalen, N tene kor sukuru, N bonitu. N tene kor sukuru suma tendas di Kedar, N bonitu suma kurtinas di Salomon.


Gosi SIÑOR fala: “Dentru di tris anu (konformi tarbajaduris ta konta anu), gloria di Moab ku tudu si manga di jinti na disprezadu. Kilis ku sobra na sedu puku, sin forsa.”


Lala ku si prasas pa e yalsa fála, ku tabankas nunde ku jinti di Kedar mora; Kilis ku mora na prasa di Sela, ku sta riba di monti, pa e yalsa fála, e kanta ku kontentamentu!


Tudu karnel di Kedar na juntadu pa bo; karnel macu di Nebaiot na sirbiu suma sakrifisiu na ña altar ku na kontentan. Asin N na buri gloria riba di gloria di ña kasa.


Bo kamba pa jiu di Ŝipri, bo manda algin pa Kedar, bo jubi diritu, si un kusa ciga di kontisi suma es.


Asin ku SIÑOR fala aserka di Kedar ku renus di Azor, ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, ataka: “Bo lanta, bo bai kontra Kedar, bo kaba ku jinti di saida di sol.


“‘Omis di Arabia ku tudu ŝefis di Kedar e ta binba kumpra bu kusas ku karnel, fijus di karnel ku kabras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ