Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 20:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Na ki dia, jinti ku mora lungu di mar na fala: ‘Jubi ke ku pasa ku ki jinti ku no na speraba nel, ku no kuri pa e sakuranu, e libranu di rei di Asiria! Kuma ku no na bin kapli?’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 20:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I na libra mesmu kil ku ten kulpa, pabia di puresa di bu mon.”


E ciga la, e fika tarpajadu; e fiansaba kuma e na oja yagu, ma e ka bin oja nada.


Ma ke ku bo na fasi na dia di da konta, ora ku kastigu na bin di lunju? Pa kin ku bo na kuri pa oca sakur? Nunde ku bo na disa bo rikesa?


N na pui justisa pa i sedu suma korda di midi; vida retu na sedu suma prumu. Cuba di pedra na bari ki kau di suguransa di mintida; yagu na kubri ki bo kau di sukundi.


Ki dia na sedu dia meduñu; i ka na ten utru dia ku parsi ku el! I na sedu tempu di foronta pa Jakó, ma i na libradu del.


SIÑOR fala: “Na ki tempu N na sedu Deus di tudu jorsons di Israel; elis e na sedu ña pobu.”


O prasa danadu! Ke ku bu na fasi? Mesmu ku bu bisti di burmeju, bu faja bu kurpu ku uru, bu pinta na roda di bu uju, bu na torna bonitu na nada! Bu amantis njutiu, e na buska matau.


Dia ciga pa kaba ku tudu filisteus, pa korta di Tiru ku Sidon ki restu di jinti ku pudiba juda elis. SIÑOR na kaba ku filisteus, restu di kilis ku bin di jiu di Kaftor.


“Serpentis! Jorson di kobras! Kuma ku bo na kapli kondenason di nfernu?


Ora ku jinti fala kuma tudu sta susegadu, suguru, i ta oja garandi danu ciga riba delis di repenti, suma ku dur di partu ta ciga na minjer preñada. Di nin un manera e ka na kapli.


kuma ku no na kapli si no ka liga e salbason ku sedu garandi dimas? I Siñor propi ku anunsia e salbason purmeru. Dipus, kilis ku obil bin danu sertesa del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ