Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 2:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Tambi se tera inci ku idulus. E ta mpina dianti di kusa ke fasi ku se mon, ke kumpu ku se dedu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 2:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki rekadu di SIÑOR kontra Baasa ku si familia i dadu pa anunsiadur Jeu, fiju di Anani, pabia di pekadus ku Baasa fasi kontra SIÑOR. I lantanda raiba di SIÑOR, i ka son pabia di ki mal ki fasiba, suma ku Jeroboan fasiba ja, ma tambi pabia i mata tudu familia di Jeroboan.


E lantanda statuas ku idulus di Aserá na tudu montis altu, suma bas di tudu arvuri garandi.


E disa tudu mandamentus di SIÑOR se Deus, e kumpu imaẑens di dus bakasiñu di metal, e fasi un idulu di Aserá, e mborka dianti di tudu strelas di seu, e adora Baal.


I ta fasiba kusas diritu dianti di SIÑOR suma ku si pape Uzias fasi, so ku el i ka yentra na kasa di SIÑOR, ma pobu kontinua na yanda mal.


I ka na jubi pa altaris ki kumpu ku si mon, nin i ka na pui sintidu na idulus di Aserá nin na altaris di nsensu ku el propi i kumpu.


O SIÑOR no Deus, utru siñoris e manda riba di nos, ma i bu nomi son ku no ta coma.


E bota se deusis na fugu pabia e ka seduba deusis, ma son kusas di madera ku pedra ku omis kumpu ku se mon; e ku manda e kaba ku elis.


Omi jitosu ta kumpu imaẑen; urivi ta kubril ku uru, i kumpu korentis di prata pa el.


Bo oja elis tudu falsu; nunka e ka fasi nada; se imaẑens fundidu e sedu son bentu.


Bo ta tempra ku vontadi di seksu na kau di idulus, bas di tudu arvuri verdi; bo ta sakrifika bo fijus lungu di riusiñus, ku na koba di rocas.


“N na anunsia ña kastigu riba di ña pobu pabia di kusas mau ke fasi. E disan, e kema nsensu pa utru deusis, e adora kusas ke kumpu ku se mon.


O Judá! Konformi numeru di bo prasas, asin ku bo deusis sta. Konformi numeru di ruas di Jerusalen, asin ki numeru di bo altaris ku bo kumpu pa kema nsensu pa Baal, ki deus di borgoña.


Nta nunde bu deusis ku bu kumpu pa bo? I elis ku dibi di lanta si e pudi judau na tempu di bu foronta. O Judá, bu deusis e ciu suma bu prasas.”


Nta Jilead i ka kau di maldadi? Na bardadi pobu di la ka bali! E ta sakrifika turus na Jilgal. Se altaris sta suma montons di pedra na reguas di lugar.”


E na peka kada bias mas. E ta toma se prata, e kumpu imaẑens pa se kabesa; omis ku ten jitu ta kumpu ki idulus tudu bonitu. Jinti ta fala aserka delis: “Omis ku pursenta sakrifisius e ta beẑa idulus di baka.”


Asiria ka pudi salbanu; no ka na monta kabalus di gera; no ka na torna fala un kusa ku no kumpu ku no mon: ‘Abo i no Deus’, pabia i na bo ku orfan ta oja miserikordia.”


Ki idulu, i son di Israel; i un omi di jitu di la ku kumpul; i ka Deus. I na kebradu padas padas, ki baka di Samaria!


N na tira futis na bu mon; bu ka na tene mas pauterus.


Nkuantu Paulu na peraba elis na Atenas, i fika ku kasabi na spiritu suma ki na oja prasa ku manga di idulu.


La bo na adora deusis di madera ku di pedra ku omis kumpu, ku ka ta oja, nin e ka ta obi, nin kume nin sinti ceru.


Jinti ku sobra, ku ka muri na ki kastigus, e ka ripindi pa e disa ki kusas ke kumpu ku se mon; e ka disa di adora dimonius, nin idulus di uru, prata, bronzi, pedra, nin di madera, ku ka pudi oja, e ka pudi obi, e ka pudi yanda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ