5 N na cora na korson pabia di Moab; jinti ku kuri di la e bai pa Zoar, e ciga na Eglat-Selisia. E na cora na subida di Luit; na kamiñu di Oronain e na cora risu pabia di kastigu.
Lo yalsa rostu, i jubi pa bulañas di Jordon, te na prasa di Zoar, i ojal ben reguadu suma jardin di SIÑOR, o suma tera di Ejitu. (Es i seduba antis di SIÑOR kaba ku tera di Sodoma ku Gomora.)
Davi na cora i na subi monti di Olivera, sin sapatu, ku kabesa kubridu. Tudu jinti ku staba ku el, kada kin kubri si kabesa; e na subi monti, e na cora sin para.
Gosi SIÑOR fala: “Dentru di tris anu (konformi tarbajaduris ta konta anu), gloria di Moab ku tudu si manga di jinti na disprezadu. Kilis ku sobra na sedu puku, sin forsa.”
SIÑOR Deus ku ten tudu puder i manda e dia di baruju, di jumbulumani ku kunfuson, na Kobon di Vison. Muras na batidu; gritu di jinti na bai te na montañas.
Se pe ta kuri pa mal; e ta janti pa darma sangi di algin ku ka ten kulpa. Na se kabesa e tene son pensamentus di pekadu; na se kamiñu, i son batimentu ku danu.
Ai, ña korson, ña korson! Ami N na sufri ku dur. Ai! Sufrimentu di ña korson! Ña korson na bati; N ka pudi kala, pabia N obi toku di korneta ku baruju di gera.
N na cora risu pabia di montis; N na miskiña pabia di kaus di bakia na lala, pabia e sta ja kemadu; ningin ka ta pasa la. Gosi ja i ka na obidu vos di baka; kacus tudu ku limarias e kuri, e bai.
Ai di bo, Moab! Bo sta pirdidu, abos ku ta adora Kemós! I da si fijus macu pa ba ta kurkuri, i da tambi si fijus femia suma katibus di Sion, rei di amoreus.