Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 14:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Nasons na juda elis pa e riba na se lugar; pobu di Israel na tene elis suma servus macu ku femia na tera di SIÑOR. E na pui katibu kilis ku teneba elis suma katibu, e na manda riba di kilis ku na kalkaba elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 14:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

fora di se servus macu ku femia ku seduba 7.337. I tenba tambi 200 kantadur macu ku femia.


Bu subi na kau altu, bu leba manga di katibu ku bo; bu risibi ofertas di omis, mesmu di disobdientis, pa abo, SIÑOR Deus, bu pudi mora la.


Tempu na ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na lebadu oferta di ki tera ku rius dividi, di ki pobu altu ku peli ku ta lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria. E na leba ki oferta pa monti di Sion, ki lugar ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.


Asiria na kai pabia di spada, ma i ka spada di omi. Spada ku ka sedu di kualker pekadur na kaba ku el. I na kuri dianti di ki spada; si jovens na pudu na tarbaju forsadu.


SIÑOR fala Israel: “Rikesa di Ejitu ku lukru di jilas di Etiopia na sedu di bo; ki omis altu di Seba na bin sedu bu katibus. E na pega bu tras, maradu ku korenti; e na mpina bu dianti pa rogau, e fala: ‘Na bardadi Deus sta na bo metadi; i ka ten mas utru deus fora del!’ ”


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Jubi, N na yalsa mon pa coma nasons, N na isa ña bandera suma sinal pa rasas. E na tisi bu fijus macu pembidu na mon; bu fijus femia e na tisidu na ombra.


Reis na teneu suma bu pape; se raiñas na tratau suma bu mame. E na limbi puera di bu pe. Abo bu na sibi kuma N sedu SIÑOR; kilis ku fia na mi e ka na kunfundidu.”


Asin ku SIÑOR fala: “Tropas na robadu katibus, i ka na maina; Kusas ku furtadu na gera e na robadu na mon di malvadu. N na geria ku kilis ku geria ku bo; N na liberta bu fijus.


Bu na aumenta frontera di bu tera na skerda ku direita; bu jorson na bin toma konta di utru nasons, e na bai mora na prasas ku bandonaduba ja.


Fijus di kilis ku kalkau na bin pa bo, e na mpina; tudu kilis ku njutiuba na mborka dianti di bu pe, e na comau Prasa di SIÑOR, Sion di Deus Santu di Israel.


Yalsa uju, bu jubi na roda; elis tudu e na junta pa bin pa bo. Bu fijus na bin di lunju, bu fijus femia na bin, pembidu na mon.


Ña pobu, jinti di utru teras na bakia bo limarias; stranjerus na tarbaja na bo lugaris ku ortas di uva.


Asin ku SIÑOR fala: “N na pui pas pa i kuri riba del suma riu, ku rikesa di nasons suma riu ku inci tok i darma. Bo na mama; e na pembi bos na mon, e ama bos na ragas.


“Ma tudu kilis ku nguliu e na ngulidu. Tudu bu inimigus na lebadu pa katiberasku. Kilis ku furta bu kusas, N na ntrega elis pa se kusas furtadu tambi.


Ami, SIÑOR, N fala kuma, tempu na bin ku N na pui jinti di Rabá, kapital di Amon, pa e obi baruju di gera; prasa na bida monti di pedra; si tabankas na kemadu ku fugu. Israel na yarda kilis ku yardaba elis. Asin ku ami, SIÑOR, N fala.


E ka na buska leña na matu nin e ka na bai kortal, ma e na sindi fugu ku ki material di gera. E na roba kusas di kilis ku furtaba se kusas. Asin ku SIÑOR Deus fala.’


ma jinti ku sedu di ki Deus ku sta riba di tudu e na risibi renu ku ka ta kaba, e na tenel pa tudu sempri.”


N na bindi bo fijus, macu ku femia, pa pobu di Judá; e na bin bindi elis pa sabeus, un nason lunju dimas.” Asin ku SIÑOR fala.


“Katibus ku bo na tene, macu o femia, e na sai na nasons ku sta na roda di bos. Bo pudi kumpra katibus na se mon.


Ma monti Sion na sedu sagradu; i na ten libramentu la. Jorson di Jakó na tene tera di si yardansa.


Pa tudu jinti kala dianti di SIÑOR, pabia i lanta di si morada sagradu.


“N na yalsa mon riba di bos; bo katibus na roba bos kusas. Asin bo na sibi kuma i SIÑOR ku ten tudu puder ku mandan.”


Ma si ki servu fala na si kabesa kuma si patron na tarda pa bin, i kumsa na suta servus macu ku femia, i na kume, i na bibi, i na cami,


E oja kuma i bon pa e fasi asin; bardadi e ten obrigason di fasil pabia, si judeus rapati ku elis kusas spiritual, elis tambi e dibi di rapati ku judeus kusas material ke tene.


No ta pajiga pensamentu falsu, ku tudu njatamentu di orgulyu ku ta lanta kontra kuñisimentu di Deus. No ta obriga kada pensamentu pa i fika bas di Kristu.


Abos, ermons, bo comadu pa liberdadi; ma ka bo usa liberdadi suma diskulpa pa disa vontadi di bo kurpu manda na bos, ma bo sirbi ŋutru ku amor.


E ku manda Skritura fala: “I subi na lugar altu, i leba manga di katibu ku el, i da dons pa omis.”


Jubi, kilis ki di kasa di juntamentu di Satanas, ku na konta mintida, e fala kuma elis i judeus ma e ka sedu, N na pui elis pa e bin, e mborka bu dianti; e ta sibi kuma N amau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ