Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 14:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 “Tudu reis di nasons e dita na kau di rispitu, kada un na si koba bonitu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 14:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E bai pa nteral, ma e oja son kaku di si kabesa, ku pes, ku palmus di mon.


E nteral na prasa di Davi na simiteriu di reis, pabia di bon kusas ki fasiba pa Deus ku si kasa, na Israel.


Tropas di Siria molostal risu, e fikal, e bai. Si ŝefis filanta kontra el, manera ki mata fiju di saserdoti Jeoiada; e bai matal na si kama. Asin ki muri; e nteral na prasa di Davi, ma e ka pul na simiteriu di reis.


juntu ku reis ku konsijaduris di mundu ku torna kumpu pa se kabesa kasas ku danaba ja.


N sibi kuma bu na leban pa mortu, pa kasa di juntamentu ku tudu bibus na bai pa el.


ora ku omis sinti medu di kau altu, ku di pirigus na rua; ora ku flor di amenduiña bida branku, gamfañotis na yanda pisadu, ora ku vontadi di kume ka ten mas, pabia omi na bai pa si kau iternu; jinti na yanda e na cora na ruas.


Si un omi padi sen fiju, i tene vida kumpridu tok i na beju, si i ka na oja kontentamentu na kusas ki tene, fora di kila, si i ka nteradu ku rispitu, N oja kuma mininu ku padidu mortu i mas sortiadu di ki el.


I el ku torna mundu suma lala, i dana si prasas? I el ku ta tujiba si katibus pa e bai se kau?’


ma abo bu ka nteradu na bu koba, bu botadu fora suma ramu ku ka bali. Bu kubridu ku mortus ku matadu ku spada, botadu na koba di pedras. Bu difuntu masadu.


“Kal diritu ku bu ten li? Kin ku dau lisensa pa yabri un koba li? Bu kuji e kau altu, bu na koba na pedra ku pikareta pa ranja bu kau di nteru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ