Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 11:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 I na guberna si pobu ku justisa ku bardadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 11:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki maldison pa i kubril suma panu, suma sintu ki ta mara sempri.


Monta kabalu, bu sai suma rei pa ngaña vitoria, pa difindi bardadi, mansesa ku retidon. Bu mon direita na fasi kusas garandi, meduñu.


Bu ta manda riba di turbada di mar; ora ku maron lanta, bu ta kalmal.


SIÑOR na rena. I bisti puder di renansa. SIÑOR bisti di puder, i mara sintu di forsa. Mundu i firmantadu, i ka pudi bulbuli.


O SIÑOR, abo i ña Deus; N na garandisiu, N na ngaba bu nomi, pabia bu fasi kusas di dimira. Bu sedu fiel pa kumpri planus ku bu fasi na tempu antigu; e ka pudi maina.


Jubi, un rei na rena ku retidon; ŝefis na guberna ku justisa.


I bisti retidon suma si armadura di pitu, i pui kapasiti di salbason na si kabesa, i bisti vingansa suma ropa, i kubri ku dedikason suma panu.


Un mininu padidu ja pa nos; no dadu un fiju. Puder di guberna sta riba di si ombras; si nomi na comadu Maravilyosu, Konsijadur, Deus Forti, Pape di Iternidadi, Rei di Pas.


Kirsimentu di si gubernu ku si pas ka na ten kabantada. I na sinta na tronu di Davi pa firmanta si renu, pa fortifikal ku justisa ku vida retu, disna di gosi pa sempri. SIÑOR ku ten tudu puder pui sintidu pa fasi e kusa.


N na guarda ña purmesa pa bo pa bu sedu di mi; bu na rikuñisin suma SIÑOR.


Ali kusas ku bo dibi di fasi: Bo papia bardadi, kada un ku si kumpañer. Na porton di prasas bo fasi justisa diritu, ku bardadi ku pas.


ku puder di Deus, ku no manera di konta palabra di bardadi; es tudu i ta mostra kuma no sedu servus di Deus. No tene no vida justu suma no arma pa ataka, tambi pa difindi.


Asin, bo firma risu; bo tene bardadi suma sintu ku bo mara; bo vida retu i ta sedu bo armadura di pitu.


E ku manda i tenba ku fasidu suma si ermons na tudu manera, pa i pudi sedu ŝef di saserdoti ku ta mostra pena, ku sedu fiel na si tarbaju dianti di Deus pa yangasa purdon di pekadu di pobu.


Gosi, suma ku Kristu sufri na kurpu, abos tambi bo fika firmi ku e mesmu sintidu ku el i teneba, pabia kil ku sufri na kurpu i kaba ja ku pekadu.


Si no konfesa no pekadus, suma el i justu, i di konfiansa, i ta purda no pekadus, i ta limpanu di tudu kusa mau,


Na metadi di kanderus i staba un algin ku parsi omi; i bisti un ropa kumpridu te na pe, i mara sintu di uru riba di pitu.


“Skirbi pa anju di igreẑa di Laodiseia, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku comadu Amen, ku sedu tustumuña di bardadi i fiel, kil ku tudu kriason di Deus sai nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ