Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 10:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Suma ku algin ta bai pa niñu, i miti mon, i junta ovus ku bandonadu, asin ku ña mon toma rikesas di nasons, N junta tudu teras. I ka ten kin ku yalsa si asa, o ku yabri si boka i papia.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 10:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo ka sibi nan ke ku no fasi tudu pobu di utru teras, ami ku ña papes? Nta deusis di ki nasons pudiba libra se tera na ña mon?


Ña kontentamentu i ka pabia N tene garandi rikesa, o pabia ña mon yangasa manga di kusa.


Omi ku ta yalsa si kabesa i na bin kai; kamiñu pa rispitu i pa sedu umildi.


I ta kastigaba nasons ku raiba, ku golpis ku ka ta para, i na mandaba na nasons ku raiba ku pirsigison, sin ningin ku pudi tujil.


N koba fontis, N bibi yagu. Ku patas di ña pe N seka tudu riusiñus di Ejitu.”


Ai di kilis ku na ranja manga di kasa, e na buri kada bias mas terenu, tok utru lugar ka ten; elis son ku na mora na tera!


Ki medu ku bu ta pui na jinti, ku orgulyu di bu korson, i nganau. Abo ku mora na kobas di pedra garandi, ku ta mora riba di montis, nin si bu pui bu niñu la riba suma agia, di la N na batiu. I ami, SIÑOR, ku fala.


Bo njata kontra mi ku bo boka; bo papia manga di palabra kontra mi, ma N obil.


Nin ku bu bua riba suma agia, bu bai pui bu niñu na metadi di strelas, di la N na batiu na con.


Bo furta prata ku uru! Si rikesa ciu dimas! I tene manga di koldadi kusas bon!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ