Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 1:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Si SIÑOR ku ten tudu puder ka disanuba utrus ku sobra ku vida, no na danaduba suma Sodoma ku Gomora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 1:9
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR falal: “Si N oja sinkuenta jinti justu na prasa di Sodoma, N na salba ki kau tudu pa amor delis.”


I torna falal: “Ka bu paña raiba, Siñor; es un bias son ku N na papia. Si kontra i ojadu la des?” I ruspundi i falal: “N ka na kaba ku el pa amor di ki des.”


SIÑOR manda cuba di nŝofri ku fugu di seu riba di Sodoma ku Gomora.


Ma N rakada seti mil na Israel ku ka finka juju dianti di Baal, nin se boka ka ciga di toka nel.”


I pudi sedu ku SIÑOR bu Deus obi tudu palabras di Rabsaké, ki omi ku si mestre, rei di Asiria, manda pa koba Deus bibu. SIÑOR bu Deus pudi raprindil pabia di ki palabras ki obi. Asin bu ta ora pa jinti ku sobra.”


Prasa di Sion son ku fika, tudu tajadu, suma baraka na orta di uva, o suma kau di bisia na orta di pipinu.


Na ki dia SIÑOR na torna distindi si mon pa liberta restu di si pobu, kilis ku sobra na Asiria, Ejitu, Patros, Etiopia, Elan, Babilonia, Amat, ku na jius ku teras lungu di mar.


I na ten bon kamiñu pa si pobu ku sobra na Asiria, pa e pudi bin nel, suma ki tenba pa Israel oca ki sai di tera di Ejitu.


ma i na sobra un bokadu, suma ora ku algin sakudi olivera pa azeitonas konkoñi; dus o tris pudi fika na ponta di ramus mas altu, ku kuatru o sinku na ramus mas bas.” I SIÑOR Deus di Israel ku fala.


Na mundu, na metadi di nasons, i na sedu suma ora ku olivera i sakudidu, o suma restu ora ku uvas kujidu na se pe.


E ku manda maldison na nguli tera; si moraduris na paga pa se kulpa. E na kemadu; pukus ku na sobra.


I pudi sedu ku SIÑOR bu Deus obi palabras di Rabsaké, ki omi ku si mestre, rei di Asiria, manda pa koba Deus bibu. SIÑOR bu Deus pudi raprindil pabia di ki palabras ki obi. Asin, bu ta ora pa restu di jinti ku sobra.”


“Bo obin, abos fijus di Jakó, ku tudu kilis ku sobra na jorson di Israel, abos ku N pembi, N leba disna ku bo padidu.


Un na kada des pudi fika, ma con na torna sedu kau di bakia. Si karvaju o utru po garandi kortadu, i ta fika si pe. Asin simentera sagradu na sedu suma pe ku fika.”


SIÑOR fala mas: “Ora ki ojadu inda sumu na kacu di uvas, jinti ta fala: ‘Ka bu danal; i tene kusa bon nel inda.’ Asin ku N na fasi pa amor di ña servus, N ka na kaba ku elis tudu.


Ma na anunsiaduris di Jerusalen N oja un kusa mau dimas: e kai ku utru minjeris, e yanda na mintida, e buri forsa na mon di jinti malvadu, pa ka e konverti di se maldadi. Elis tudu e bida nujenti pa mi suma Sodoma; moraduris di Jerusalen bida suma Gomora.”


nunde anunsiadur Jeremias, e falal: “No bin pidiu pa bu ten pasensa, bu roga SIÑOR bu Deus pa nos ku sobra, pabia no seduba ciu, ma gosi no sobra puku, suma ku bu na oja.


Ami, SIÑOR, N fala kuma, ora ku ki tempu ciga, maldadi di Israel na buskadu, i ka na ojadu. Pekadus di Judá tambi ka na ojadu, pabia N na purda ki restu ku N disa ku vida.


i pabia di miserikordia di SIÑOR ku no ka kabadu ku el; pabia si garandi amor ka ta kaba.


Kastigu di ña pobu i pior di ki kil di Sodoma, ku bin kai di repenti sin tarbaju di mon di omi.


Ma utru jinti na prasa na kapli, e na lebadu fora, ku se fijus macu ku femia. E na bin pa bos; bo na jubi manera ke na yanda, ku kusas ke na fasi; bo na fika konvensidu aserka di ki mal ku N manda pa Jerusalen, ku tudu ku N fasi la.


“‘Ma N na disa utrus kapli di spada, ora ku bo pajigadu na tera di utru nasons.


Na ki tempu, tudu algin ku coma nomi di SIÑOR i na sedu salbu. Na monti di Sion, tambi na Jerusalen, i na ten libramentu, suma ku SIÑOR fala, na metadi di kilis ku fika ku vida, kilis ku SIÑOR coma.


I torna fala mas: “N kaba ku utru di bos suma ku N kaba ku Sodoma ku Gomora; bo seduba suma padas di leña ku rabatadu na fugu, ma bo ka riba pa mi.


SIÑOR, N obi di kusas ku bu fasi; N sinti medu. SIÑOR, torna fasi ki kusas na no tempu; pui jinti de tempu pa e sibi ke ku bu fasi. Na ora di bu raiba mostra miserikordia.


Asin, N jurmenta pa ña vida, ami SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, kuma Moab na sedu suma Sodoma; fijus di Amon na sedu suma Gomora. Con na sedu kau di paja brabu ku kobas di sal, un lala pa sempri. Kilis di ña pobu ku sobra e na furta kusas la, e na toma tera.”


ma porton i pikininu, kamiñu i pertadu ku ta bai pa vida; i puku jinti ku ta ojal.


Oca Isaias na konta di Israel, i yalsa vos, i fala: “Nin ku pobu di Israel sedu ciu suma reia di mar, ma un bokadu son ku na sedu salbu,


I suma ku Isaias tarda fala: “Si Siñor ku ten tudu puder ka disanuba jorson, no na bidaba suma Sodoma, no na parsiba ku Gomora.”


Tudu con na kemadu, i kubridu ku sal ku nŝofri; nada ka na sumiadu, nada ka na padi; nin paja ka na kirsi. I na sedu suma con di Sodoma, Gomora, Admá ku Zeboin, ku SIÑOR kaba ku el na si garandi raiba.


I kondena prasas di Sodoma ku Gomora pa stragu kompletu; i bidanta elis sinsa; i fasi elis isemplu pa kilis ku ka ta mporta ku Deus.


Se difuntus na fika ditadu na kau publiku di prasa garandi ku parsintidu suma Sodoma ku Ejitu, i dadu ki nomis, nunde tambi ku se Siñor krusifikadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ