Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 1:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 bo nsina fasi ben; bo fasi kil ki bon, bo juda kil ku na kalkadu, bo difindi pa orfan, bo trata kasu di viuvas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 1:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lunjusi di mal, bu fasi kil ki bon; buska pas, bu yanda nel.


“Ka bo maltrata ospri, nin ka bo kalkal, pabia abos bo seduba ospris na tera di Ejitu.


SIÑOR na dana kasa di orgulyosus, ma i na guarda yardansa di viuva.


Si bu fasi kusa bon, bu julga diritu, i ta mas pui SIÑOR kontenti di ki sakrifisiu.


Yabri boka bu julga diritu, bu fasi justisa pa koitadis ku kilis ku ten falta.”


Bu ŝefis sedu disobdienti, kumpañeris di ladrons; kada un delis ta misti suku di bas, i ta kuri tras di diñeru. E ka ta difindi diritu di orfan, nin e ka ta para sintidu na kasu di viuvas.


pa tuji koitadi ngaña na justisa, pa tira diritus di kilis di ña pobu ku foronta, pa roba kusas di viuvas ku orfans.


Asin ku SIÑOR fala: “Bo fasi justisa diritu, bo yanda na bon manera, pabia ña salbason pertu ciga; ña retidon tambi ka na tarda i na ojadu.


“Es i junjun ku N kuji: pa bu dismanca kilis ku maradu ku korenti di injustisa, bu sapa kordas di katibus, bu larga kilis ku kalkadu, bu padasa tudu korentis.


O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.


Asin ku SIÑOR fala: Bo fasi kusas bon i justu. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ka bo fasi violensia, nin ka bo mata jinti ku ka ten kulpa ne kau.


N manda bos tudu ña servus anunsiaduris; kada dia ku sol na mansi e ta fala: “Bo konverti, kada kin di si mau manera di yanda, bo fasi bon kusas; ka bo bai tras di utru deusis pa sirbi elis; asin bo ta fika na tera ku N da bos ku bo papes.” Ma bo ka para sintidu, nin bo ka obdisin.


Bo tira tudu bo maldadi ku bo ta fasi, bo ranja korson nobu ku nobu spiritu. N punta: Ke ku manda bo misti muri, abos, pobu di Israel?


Dentru di bu mura e njuti papes ku mames, e kalka ospris, tudu ku orfans ku viuvas.


Asin ku SIÑOR Deus fala: “Ŝefis di Israel, i justa! Bo para kalka jinti ku violensia; bo fasi kil ki diritu i justu. Bo para roba ña pobu se terenu. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.


Asin, Ñu Rei, seta ña konsiju, bu disa bu pekadu, bu fasi kil ki diritu; bu disa ki kusas mau ku bu ta fasi, bu mostra bondadi pa koitadis. Talves bu pas ta kontinua.”


O omi, el i kontau ke ki bon. Kusa ku SIÑOR na pidiu i son pa bu fasi kil ki justu, pa bu mostra sempri bondadi, tambi pa bu yanda umildi ku bu Deus.


Bo buska SIÑOR, abos, tudu jinti mansu di tera, ku ta obdisi si lei. Bo buska sedu justu, bo sedu mansu; talves bo na sukundidu na dia di raiba di SIÑOR.


Ali kusas ku bo dibi di fasi: Bo papia bardadi, kada un ku si kumpañer. Na porton di prasas bo fasi justisa diritu, ku bardadi ku pas.


Utru jinti ku sta na bu prasa, suma levita ku ka tene terenu nin yardansa suma ku bu tene, ku stranjeru ku orfan ku viuva, e ta bin kume, e farta, pa SIÑOR bu Deus pudi bensuau na tudu tarbaju ku bu na fasi.


Koldadi riliẑion ku ka ten kulpa nin manca dianti di Deus no Pape i es: pa bai juda orfans ku viuvas na se kansera, tambi pa libra di podrisa de mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ