Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 1:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Ora ku bo distindi mon pa mi, N ta sukundi ña rostu di bos. Nin ku bo ora ciu, N ka na obi, pabia bo mon susu sangi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 1:15
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, Salomon bai firma dianti di altar di SIÑOR, dianti di tudu juntamentu di Israel, i distindi si dus mon pa seu,


Dipus di Salomon kaba pidi SIÑOR na orason, ku juju finkadu, ku si dus mon distindidu pa seu, i lanta na kau ki staba nel dianti di altar di SIÑOR.


Oca ku ora na ciga pa sakrifisiu di tardi, N lanta di ña kasabi, ku kamisa ku manta rumpidu, N finka juju, N distindi ña mon pa SIÑOR ña Deus,


Foronta ta bin riba del suma korenti di yagu; turbada ta rabatal di noti.


Na bardadi Deus ka na obi gritu di lebiandadi, kil ku ten tudu puder i ka na para sintidu nel.


Bo yalsa mon na kau sagradu, bo fala ben di SIÑOR.


O Deus, para sintidu na ña orason; ka bu sukundi di ña pididu.


Si N daba lugar pa pekadu na ña korson, SIÑOR ka na obinba.


Moisés falal: “Ora ku N sai na prasa, N na yalsa mon pa N roga SIÑOR. Relampagu na para; i ka na ten mas cuba di pedra, pa bu sibi kuma mundu i di SIÑOR.


“Na ki dia e na coman, ma N ka na kudi; e na buskan ma e ka na ojan.


Uju di orgulyu, lingua di mintida, mon ku ta darma sangi di algin ku ka ten kulpa,


SIÑOR na laba susidadi di minjeris di Sion ku spiritu di julgamentu ku fugu; i na limpa kulpa di sangi ku darmadu na Jerusalen.


Na bardadi, abo i Deus ku ta sukundi si kabesa, Deus, Salbadur di Israel.


Bo junjun ta kaba na jus ku gera, tok bo ta sukia ŋutru ku malvadesa. Ka bo fasi e koldadi junjun si bo misti pa bo fála obidu na seu.


Tambi i pa bu rapati bu kumida ku kil ku tene fomi, bu rukuji koitadis refuẑiadu na bu kasa, bu kubri kil ku bu oja i na yanda nun, tambi pa bu ka nega juda bu parentis.


I ka ten ningin ku ta coma bu nomi, ku ta disperta pa pañau, pabia bu sukundi bu rostu di nos, bu pui pa no ribi, pabia di no pekadus.


SIÑOR sukundi si rostu di familia di Jakó, ma ami N na fiansa nel, N na pui ña speransa nel.


Pabia di kila, ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, N na tisi un mal riba delis ke ka na pudi kapli. E na coman, ma N ka na obi elis.


Ora ke junjuŋa, N ka na obi se fála; ora ke tisi oferta kemadu ku oferta di kumida, N ka na kontenti ku elis. N na kaba ku elis ku spada, fomi ku duensa.”


N obi gritu, suma di minjer ku sta di partu; N obi jimidu, suma di kin ku na padi si purmeru fiju. I seduba vos di prasa di Sion ku ka pudiba da folgu diritu, ku distindi si mon, i fala: “O! Ai di mi gosi! N na dismaja dianti di mataduris!”


Bo mata manga di jinti na prasa, bo inci ruas ku difuntus.


“Fiju di omi, e omis pui sintidu na se idulus; e pui uju na pekadu ku ta pui elis pa e kai. Nta N na disa elis pa e puntan?


Nasons na sibi kuma pobu di Israel lebadu pa katiberasku pabia di se pekadu, pabia e yanda mal kontra mi. Ami N sukundi ña rostu delis, N ntrega elis na mon di se inimigus; e matadu ku spada.


E na bai ku se karnel ku se bakas pa buska SIÑOR, ma e ka na ojal. El i bai i fika elis.


Bo na bin coma SIÑOR ma i ka na obi bos; i na sukundi si rostu di bos na ki tempu, manera ku bo fasi manga di kusa mau.”


“N coma, e nega obi; asin tambi e coman, ma ami N ka obi.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


“Koitadi di bos, pursoris di lei ku fariseus, finjiduris! Bo ta fica porta di renu di seu na rostu di jinti. Abos bo ka ta yentra; nin kilis ku sta pa yentra, bo ka ta seta elis yentra. [


“Si bo na ora, ka bo ripiti palabra ciu suma kilis ku ka kunsi Deus, ku ta pensa kuma, si e papia ciu, Deus ta kumsa obi elis.


No sibi kuma Deus ka ta obi kilis ku ta fasi mal, ma i ta obi algin ku rispital, ku ta fasi si vontadi.


Asin N misti, na tudu lugar, pa omis ora, pa e lantanda mon puru, sin raiba, sin jus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ