Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 3:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Midianeru i ka pirsis si i ten un algin son, ma Deus i un son.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 3:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki mesmu dia, SIÑOR fasi kontratu ku Abron, nunde ki falal: “N da bu jorson e tera disna di riu di Ejitu te na garandi riu Eufrates,


I ka ten ningin na no metadi ku pudi pui mon riba di nos dus.


Erodis staba ku garandi raiba kontra jinti di Tiru ku Sidon, ma elis e junta pa bin papia ku el. E fasi kamaradia ku Blastu, kil ku ten konta di palasiu. E pidi pas, pabia se tera ta risibi kumida di tera di rei.


Ke ku N misti fala, kuma Deus fasi kontratu ku Abraon, i da sertesa na si palabra kuma i na fasil. Lei, ku bin bin kuatrusentus i trinta anu dipus, i ka pudi dana ki kontratu, nin pa mainanta purmesa.


Israel, sukuta! SIÑOR no Deus, el son ku sedu SIÑOR.


I ten un Deus son, ku un algin ku sta na metadi di Deus ku jinti, ku sedu Kristu Jesus, omi,


pa Jesus ku ranja nobu kontratu entri nos ku Deus, pa sangi ku wagadu, ku ta fala minjor di ki sangi di Abel.


Gosi Jesus dadu un tarbaju di saserdoti ki mas importanti di ki tarbaju di ki utrus, suma kontratu ki fasi na metadi di Deus ku si pobu i kontratu minjor, ku fasidu riba di minjor purmesas.


E ku manda i ranja nobu kontratu na metadi di nos ku Deus, pa kilis ku comadu pudi risibi yardansa ku ka ta kaba ku Deus fala i na da. Es pudi sedu son pabia di un mortu, ku ta liberta jinti di mal ke fasi na tempu di purmeru kontratu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ