Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 1:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 Asin e na da Deus gloria pabia di mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 1:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jambakusndadi ka bali kontra Jakó; nin futis ka ten forsa kontra Israel. Disna di gosi, jinti na ba ta fala di Jakó ku Israel: ‘Jubi ke ku Deus fasi!’


Jinti ku rumaba la e oja ki kusa, e fika spantadu, e ngaba Deus manera ki da omis ki puder.


I lanta janan, i toma si kanape, i sai. Tudu jinti ojal, e fika dimiradu, e ngaba Deus, e fala: “Nunka no ka oja kusa suma es!”


N na konta bos kuma, asin ki ta ten alegria na metadi di anjus di Deus pa un algin di mau nomi ku ripindi.”


ma i bon pa no fasi festa, no kontenti, pabia bu ermon staba mortu, i torna bibu; i pirdiba, i ojadu.’ ”


“Gloria pa Deus na lugar mas altu na seu! Pas na tera pa jinti ki kontenti ku elis.”


Medu garandi kai riba delis tudu; e da Deus gloria, e fala: “Un garandi anunsiadur lanta na no metadi.” E fala tambi: “Deus visita si pobu!”


E kaba di obi e kusas, e kalma, e da Deus gloria, e fala: “Na bardadi Deus da tambi jinti di utru rasa ripindimentu pa e pudi tene vida.”


E tarbaju ta proba kuma, na bardadi, bo ta obdisi Bon Noba di Kristu; i ka son setal ku boka. Pabia di kila, e ta glorifika Deus; e ta glorifikal tambi pa ki garandi oferta ku bo manda pa elis ku tudu jinti.


na ki dia ora ki bin pa risibi gloria na metadi di tudu si pobu, ku adorason di tudu kilis ku fia nel. Abos tambi bo na mati la, pabia bo fia na tustumuñu ku no da bos.


pa nomi di no Siñor Jesus sedu glorifikadu na bos; abos tambi bo sedu glorifikadu nel, konformi fabur di no Deus ku Siñor Jesus Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ