Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 1:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Tris anu pasa; N bin bai pa Jerusalen pa bai visita Pedru, N tarda la kinzi dia ku el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 1:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

André leba si ermon Simon pa Jesus. Jesus jubi Simon, i falal: “Abo Simon, fiju di Jon, bu na ba ta comadu Sefas.” (Es signifika Pedru o pedra.)


Oca ku Pedru ciga na Antiokia, N papia kontra el si dianti, pabia i tenba kulpa.


Oca ku N oja kuma e ka na yanda diritu suma bardadi di Bon Noba, N fala Pedru dianti delis tudu: “Si abo ku sedu judeu bu ka na yanda suma judeu, ma bu na yanda suma jintiu, kuma ku bu pudi obriga jintius pa e vivi suma judeus?”


ma e oja kuma Deus dan tarbaju di konta Bon Noba pa kilis ku ka sedu judeus, suma ki da Pedru pa judeus.


Oca ku Pedru, Tiagu ku Jon, ku parsiba sedu firkijas, e rapara kuma i Deus ku danba e tarbaju, e danu mon, ami ku Barnabé, suma se kumpañeris di tarbaju. No konkorda kuma anos no ta bai pa kilis ki ka judeus; elis e ta bai pa judeus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ