Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 1:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Na ña rasa N mas ba manga di ña manjuas na sigi riliẑion di judeu. N forti ba dimas na fasi usu di ña papes antigu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 1:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fala: “E pobu ta ciga pa mi son ku se boka, e ta ngaban ku palabra, ma se korson sta lunju di mi. Se adorason pa mi i ta ojadu son na mandamentus di omis ke ta nsinadu.


N na pui pa jinti sibi ki kusas ku bu ta fasi ku bu pensa i bon; bu tarbaju ka na baliu.


Si e puntau nunde ke na bai, bu ta fala elis kuma, asin ku SIÑOR fala: ‘Kilis ku distinadu pa mortu e ta bai pa mortu! Kilis ku distinadu pa spada e ta bai pa spada! Kilis ku distinadu pa fomi e ta bai pa fomi! Kilis ku distinadu pa katiberasku e ta bai pa katiberasku!’ ”


ma e yanda na duresa di se korson, e bai tras di idulus di Baal suma ku se papes nsina elis.


Si ki caga muda pa branku, si dunu ten ku bai pa saserdoti.


Asin bo ta tira balur na lei di Deus pa pudi guarda bo kustumus di antigu.


Oca e obi ki noba, e ngaba Deus. E fala Paulu: “Ermon, bu oja kantu milyaris di judeu ku sedu ja krentis. Elis tudu e forti na lei.


“Ami i judeu, padidu na Tarsu di Silísia, ma N kriadu ne prasa li. Bas di Gamaliel N nsinadu diritu na tudu puntu di lei di no papes. N sirbi Deus ku tudu mpeñu, suma ku bo ta fasi aos.


E kunsin disna; si e misti, e pudi konta kuma N yanda konformi grupu mas forti di no riliẑion, ku sedu fariseu.


Ami N kudaba i ña diritu pa N fasi manga di kusa kontra nomi di Jesus di Nazaré.


Bo toma sintidu pa ka ningin fasi bos prezu ku si ideias di nganu ku ka ten balur, ku bin di nsinamentu ku omi ta pasanta pa si fiju, ku fiju di si fiju, ku bin tambi di nsinamentu di mundu, ma i ka bin di Kristu.


Bo ka ciga di oja Jesus, ma bo amal. Bo ka na ojal gosi ma bo fia nel. E ku manda bo kontenti ku garandi alegria gloriosu ku ka pudi kontadu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ