Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipensis 3:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Pa kabanta, ña ermons, bo kontenti na Siñor. Pa ripiti kil ku N skirbiba ja i ka kansadu pa mi; tambi i suguransa pa bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipensis 3:1
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu pobu di Israel kumpaña arka di kontratu di SIÑOR, ku gritus di kontentamentu, ku toku di cifris di karnel, kornetas, simbalus, violas ku arpas.


Bo njata na si nomi sagradu. Kilis ku ta buska SIÑOR, pa e kontenti na se korson.


Ki dia e kume e bibi dianti di SIÑOR ku garandi kontentamentu. E rikuñisi Salomon, fiju di Davi, pa sugundu bias suma rei, e unjil dianti di SIÑOR suma se ŝef. E unji tambi Zadok pa i sedu saserdoti.


Bo bai kume bon kumida, bo bibi kusa meladu; bo manda kiñon pa kilis ku ka purpara nada, pabia e dia i dia sagradu pa no SIÑOR. Ka bo fika tristi, pabia alegria di SIÑOR i bo forsa.”


Bu na sta kontenti ku Deus ku ten tudu puder, bu na yalsa rostu pa el,


Israelitas pa e kontenti na kil ku kumpu elis; pobu di Sion pa e kontenti ku se Rei,


Abos ku sedu justu, bo fika alegri, bo kontenti na SIÑOR; abos tudu ku tene korson retu, bo kanta ku kontentamentu!


Abos justus, bo kanta ku kontentamentu pa SIÑOR, pabia i bon pa jinti retu ngabal.


Buska bu kontentamentu na SIÑOR; el i na dau kil ku bu korson dija.


N ta sinti ña korson na kebra ora ku N lembra manera ku N ta baiba ku manga di jinti pa kasa di Deus, oca ku N ta kantaba ku kontentamentu pa ngaba Deus, na metadi di manga di jinti ku na baiba festival.


Tudu kilis ku fiansa na bo, pa e kontenti, pa e kanta ku alegria pa sempri, pabia bu ta difindi pa elis. Kilis ku ama bu nomi pa e kontenti na bo,


SIÑOR na rena! Tera, ku manga di jiu, pa e kontenti!


Bu na buanta elis suma arus na bentu; bentu forti na pajiga elis, ma abo, bu na kontenti na SIÑOR, bu na sinti orgulyu na Deus Santu di Israel.


N na kontenti dimas na SIÑOR; ña korson sta alegri na ña Deus, pabia i bistin ku ropa di salbason, i kubrin ku manta di retidon, suma noivu ku ta faja kabesa suma saserdoti, o suma noiva ku ta faja ku si pedras di balur.


Ali ña servus na kanta ku kontentamentu di korson, ma abos, bo na grita ku tristesa di korson, bo na pupa, kebrantadu na spiritu.


Abos, fijus di Sion, bo kontenti ku alegria na SIÑOR bo Deus, pabia i na da bos cuba na midida sertu; i na manda cuba di kumsada ku kabantada, suma na tempu antigu.


Pobu di Sion, bo kanta ku alegria! Israel, grita ku kontentamentu! Jerusalen, fika kontenti ku tudu bu korson!


SIÑOR bu Deus sta ku bo, ku puder pa salbau. I na kontenti dimas ku bo, i na kalmau pabia di si amor; i na ten garandi kontentamentu na bo tok i kanta.


Pobu di Efrain na sedu suma omi forti; e na kontenti suma e bibi biñu. Se fijus na oja ki kusa, e na kontenti ku alegria na SIÑOR.


Bo kontenti, bo jukuta di alegria, pabia garandi pagamentu na pera bos na seu; asin tambi ku anunsiaduris trataduba antis di bos.


ña spiritu i kontenti ku Deus ña Salbadur,


I ka son es, ma no kontenti ku Deus pabia di no Siñor Jesus Kristu ku fasinu amigus di Deus.


Mbon ermons, N na dispidi bos. Bo kontenti, bo sedu pirfitu, bo seta ña pididu, bo konkorda ku ŋutru, bo vivi na pas. Deus di amor ku ta da pas i ta sta ku bos.


Pa kabanta, bo fika mas forti na Siñor pabia di si forti puder.


Bu na kume ki kusas dianti di SIÑOR bu Deus na kau ku el i kuji, bu kontenti ku frutu di bu tarbaju, abo ku bu fijus macu ku femia, ku bu katibus macu ku femia, suma tambi levita ku sta na bu prasa.


Abo, bu fijus macu ku femia, bu katibus macu ku femia ku levita ku sta na bu prasa, ku stranjeru ku orfan ku viuva ku sta na bu kau, bo ta kontenti dianti di SIÑOR bu Deus na kau ki kuji pa pui si nomi la.


I anos ku risibi sirkunsison di bardadi, pabia no ta adora Deus na Spiritu. No njatamentu i na Kristu Jesus; no ka fiansa na kusas di kurpu.


N pidi bos, bo kontenti sempri na Siñor. Utru bias N na ripiti: Bo kontenti.


Pa kabanta, ña ermons, bo inci bo kabesa ku tudu kusa ki di bardadi, retu, justu, puru, bon, tudu ku pudi amadu, tudu ki di bon fama, tudu ku mersi ngaba; bo pensa ne kusas.


Pa kabanta, ermons, no nsina bos kuma ku bo dibi di yanda pa fasi Deus kontenti. Asin propi ku bo na yanda, ma no roga bos, no na konsija bos na nomi di Siñor Jesus, pa bo fasi forsa pa yanda mas diritu inda.


Ña ermons, ora ku bo ten ku pasa manga di koldadi probason, bo fasi di konta kuma bo sortiadu.


Pa kabanta, abos tudu bo dibi di tene un pensamentu, bo dibi di sinti di mesmu manera; bo ama ŋutru suma ermons; bo sedu bondosu, tambi bo baŝa pa ŋutru.


ma bo kontenti suma ku bo toma parti na sufrimentu di Kristu, pa, ora ku si gloria mostradu, bo ta fika kontenti ku alegria.


Ña kiridu ermons, es ja i sugundu karta ku N skirbi bos. Na tudu dus N na lembranta bos e kusas, pa disperta bos pa bon pensamentu.


Ana ora, i fala: “Ña korson sta kontenti na SIÑOR; SIÑOR yalsa ña kabesa. N na ri ña inimigus, pabia N sta kontenti manera ku bu salban.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ