Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 9:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 judeus konfirma, e fasi regra pa elis, ku se jorson, ku tudu jinti ku pudi bin bida judeus, kuma, tudu anu, sin i ka maina, e na guarda ki dus dia na tempu markadu, na manera ku Mardokeu manda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 9:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambi na tudu pruvinsias ku tudu prasas nunde ku ordi di rei ciga, i tenba na metadi di judeus alegria, kontentamentu, festas ku dias di divirtimentu. Manga di jinti di utru rasas e bida judeus, pabia medu di judeus kaiba riba delis.


Mardokeu skirbi e kusas; tambi i manda kartas pa judeus ku staba na tudu pruvinsias di rei Asueru, kilis ku mora pertu ku kilis ku mora lunju,


i manda elis pa e guarda dia 14 ku dia 15 di mis di Adar, kada anu,


Ki dias dibi di lembradu, e guardadu na kada jorson ku na bin bin, na kada familia, na kada pruvinsia ku kada prasa. Judeus ten ku guarda ki dias di Purin sempri; se lembransa ka pudi kaba na metadi di se jorson.


pa e pui se speransa na Deus, pa ka e diskisi di kusas ku Deus fasi, ma pa e obdisi si mandamentus.


Manga di rasa na bai la, e na fala: “Bo bin, no subi pa monti di SIÑOR, pa kasa di Deus di Jakó, pa i nsinanu ke ki misti pa no fasi, pa no yanda na si kamiñu.” Lei na sai na Sion; palabra di SIÑOR na sai na Jerusalen.


Stranjeru ku bin pa junta ku pobu di SIÑOR ka dibi di fala kuma SIÑOR na afastal di si pobu. Omi ku kapadu tambi ka dibi di fala kuma i sedu suma po seku,


“Stranjerus tambi ku bin pa mi, pa sirbin, pa ama ña nomi, pa sedu ña servus, tudu kilis ku ta guarda dia di diskansu, ku ka ta njutil, ku ta pega na ña kontratu,


Bu na lembra di manera ku bu ta yandaba tok bu sinti borgoña, ora ku bu risibi bu irmas mas beju ku kilis mas nobu, pabia N na dau elis suma fijus femia, mesmu ki ka sedu parti di ña kontratu ku bo.


Na ki dia manga di nason na bin pa sta juntu ku SIÑOR, e na sedu si pobu. El i na mora na bu metadi. Bu na sibi kuma SIÑOR ku ten tudu puder mandan pa bo.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Na ki dia, des omi di tudu linguas di nasons e na pega na ponta di kamisa di un judeu, e na falal: ‘No na bai ku bos, pabia no obi kuma SIÑOR sta ku bos.’ ”


I ten ku ten mesmu lei pa bos di kumunidadi suma tambi pa stranjeru ku mora ku bos; i un lei ku na kontinua pa tudu tempu na bo metadi. Suma ku bo sedu, asin ku stranjeru sedu dianti di SIÑOR.


I ka ku no papes ku SIÑOR fasi ki kontratu, ma i ku nos ki fasil, anos tudu ku sta li ku vida aos.


Josué fasi pas ku elis, tambi i fasi kontratu, i fala elis kuma i na disa elis ku vida. Ŝefis di juntamentu e konfirmal ku juramentu.


pabia kada anu bajudas di Israel ta sai kuatru dia pa lembra di fiju di Jeftá di Jilead.


Asin Davi pui ki lei na Israel ku ta sigidu disna di ki tempu te aos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ