Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 9:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 i manda elis pa e guarda dia 14 ku dia 15 di mis di Adar, kada anu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 9:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kasa kaba na dia 3 di mis di Adar, na sestu anu di renansa di rei Dariu.


Na anu 12 di rei Asueru, na purmeru mis, ku sedu mis di Nisan, e bota Pur, ku sedu sorti, dianti di Aman, pa diskubri kal dia ku mis ku ta sedu bon. Sorti kai riba di mis di 12, ku sedu mis di Adar.


Es i kontisi na dia 13 di mis di Adar. E diskansa na dia 14 di ki mis, e fasil un dia di festa ku alegria.


Judeus na Susan e junta na dia 13 ku 14 di ki mis, e diskansa na dia 15; e fasil un dia di festa ku alegria.


Mardokeu skirbi e kusas; tambi i manda kartas pa judeus ku staba na tudu pruvinsias di rei Asueru, kilis ku mora pertu ku kilis ku mora lunju,


suma dias ku judeus e fika libri di se inimigus. I na ki mis ku se tristesa bida alegria, se kasabi bida un dia di divirtimentu. I fala elis pa e tene ki dias suma dias di festa ku alegria, pa e manda pursentis pa ŋutru, ku ofertas pa koitadis.


judeus konfirma, e fasi regra pa elis, ku se jorson, ku tudu jinti ku pudi bin bida judeus, kuma, tudu anu, sin i ka maina, e na guarda ki dus dia na tempu markadu, na manera ku Mardokeu manda.


Dipus, raiña Ester, fiju di Abiail, juntu ku ki judeu Mardokeu, e skirbi sugundu karta ku tudu otridadi pa konfirma ki purmeru karta aserka di Purin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ