Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 8:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Rei tira si anel di karimbu ki tomaba na mon di Aman, i da Mardokeu el. Ester pui Mardokeu riba di tudu kusa ku pertensiba Aman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 8:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraó tira anel di si mon, i pul na mon di José. I bistil ropa di liñu finu, i pul un fiu di uru na si garganti.


Tudu kusas di puder ku balur ki fasi, ku storia di manera ki pui Mardokeu sedu garandi, e sta skritu na libru ofisial di reis di Media ku Persia.


Asin rei tira anel di karimbu na si dedu, i da Aman, fiju di Amedata, di jorson di Agag, inimigu di judeus,


Ester papia mas ku rei, i kai dianti di si pe, i cora, i rogal pa i disfasi ki planu malvadu di Aman, di jorson di Agag, ki monta kontra judeus.


Pui bu speransa na SIÑOR, bu sigi si kamiñu; el i na garandisiu pa bu yarda tera di Israel. Ora ku jinti mau na tiradu nel, bu na sta la pa jubi.


Dipus rei da Daniel un pusison altu, i dal manga di pursenti, i pul suma gubernadur di tudu pruvinsia di Babilonia, i pul riba di tudu konsijaduris di Babilonia.


Pape fala si kriadus: ‘Bo tisi dipresa ki ropa mas minjor, bo bistil el; bo pul anel na dedu, bo kalsal sapatu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ