Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 7:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Ester falal: “Inimigu ku sta kontra nos i e omi mau, Aman.” Na ki ora Aman foronta dianti di rei ku raiña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 7:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku tudu no inimigus na tudu nasons na roda obil, e panta, e pirdi fiansa na se propi forsa, pabia e nota kuma e tarbaju fasidu ku ajuda di no Deus.


Asin rei tira anel di karimbu na si dedu, i da Aman, fiju di Amedata, di jorson di Agag, inimigu di judeus,


Rei Asueru punta raiña Ester: “Es i kin? Nunde ku es algin sta ku si korson lebal pa i fasi un kusa suma es?”


Na ki mesmu dia, rei Asueru da raiña Ester tudu kusa ku pertensiba Aman, inimigu di judeus. Mardokeu yentra na pursensa di rei, pabia Ester kontal kuma i sedu si parenti ku krial.


Ora ku malvadus ku sta kontra mi, ku sedu ña inimigus, bin pa atakan, pa ngulin, e ta da tapada, e kai.


Si rei paña raiba, bu pudi sibi kuma algin na muri, ma omi jiru ta kalmal.


Si bu oja na un reẑion kuma jinti na kalka pobris, e na roba elis se diritu na kau di justisa, ka bu dimira un kusa suma es; un funsionariu tene si ŝef ku na jubi pa el; riba delis dus i ten utru ŝef mas altu inda.


Ña sintidu ntrumpi; medu toma konta di mi. Fuska-fuska ku N dijaba i torna meduñu pa mi.


Dipus, ki malvadu na parsi, ma ora ku Siñor Jesus bin, i na matal ku folgu di si boka; i na kaba ku el ku lus ku na lampra ora ki na bin.


Suma ku ditu antigu fala: ‘Son jinti mau ku ta pratika mau kusa.’ Asin ña mon ka na sta kontra bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ