Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 4:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Na tudu ki pruvinsias nunde ku ki ordi di rei ciga, i tenba garandi kasabi na metadi di judeus. E junjuŋa, e cora, e miskiña; manga delis dita na saku ku sinsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 4:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es i kusa ku kontisi na tempu di Asueru, ki Asueru ku rena desdi India te na Etiopia, riba di sentu i vinti i seti pruvinsia.


Na dia 13 di purmeru mis e coma sekretarius di rei. E skirbi tudu ku Aman manda pa ŝefis di rei, ku gubernaduris di kada pruvinsia, ku regulus di kada pobu, pa kada pruvinsia konformi se manera di skirbi, pa kada pobu konformi se lingua. I skirbidu na nomi di rei Asueru, i karimbadu ku anel di rei.


“Bai, bu junta tudu judeus ku sta na Susan, bo junjuŋa pa mi; ka bo kume nin bibi pa tris dia, nin di dia nin di noti. Asin ku ami ku ña bajudas tambi no na junjuŋa. Dipus N na bai nunde rei, mesmu ki ka sedu konformi lei. Si i pa N muri, N ta muri.”


I ciga son te na porton di rei, pabia algin ku bisti saku ka pudi yentra dentru.


Oca bajudas ku funsionarius di Ester kontal aserka di Mardokeu, raiña fika ku garandi dur. I manda ropa pa Mardokeu bisti, pa tiral ki saku, ma el i nega risibi elis.


pa konfirma ki dias di Purin na tempu markadu, suma judeu Mardokeu ku raiña Ester fiksaba, suma judeus propi fiksaba aserka di junjun ku cur pa elis ku se jorson.


Jo sinta na sinsa, i toma padas di puti pa kosa ku el.


SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, i coma bos na ki dia pa bo cora, bo miskiña, bo rapa kabesa, bo mara saku.


Bo tira bo uju na mi, bo disan pa N cora risu. Ka bo nsisti na konsolan, pabia ña pobu kabadu ku el.


Nta es i ki junjun ku N kuji, pa omi kastiga si kurpu pa un dia, pa i mpina si kabesa suma kana di matu, pa i distindi saku ku sinsa pa dita nel? I es ku bu ta coma junjun? SIÑOR na kontenti ku un dia suma es?


e na yalsa fála, e na cora risu pa bo; e na bota puera na se kabesa, e na rola na sinsa.


N pui ña sintidu na SIÑOR Deus, N buskal na orason, ku rogus, ku junjun; N bisti saku, N sinta na sinsa.


Oca ku e palabra ciga na oreja di rei, i lanta na si tronu, i dispi si ropa di renansa, i bisti saku, i sinta na sinsa.


e na bota elis na kau di fugu garandi; la e na cora, e na ñeme dinti.


Rei fala si kriadus: ‘Bo maral pe ku mon, bo lebal, bo botal fora na sukuru, nunde ku utru jinti na cora, e na ñeme dinti.’


Bo ferca e tarbajadur ku ka bali la fora na sukuru. La jinti na cora, e na ñeme dinti.’


Josué rumpi si ropa, i mborka ku rostu na con dianti di arka di SIÑOR, te di tardi, el ku garandis di Israel; e pui reia na se kabesa.


Oca jinti ku leba rekadu ciga na Jibeá nunde ku Saul mora, e konta pobu ki palabra. Tudu jinti yalsa se fála, e cora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ