Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 3:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Aman fala rei Asueru: “I ten un pobu ku pajiga na metadi di rasas na tudu pruvinsia di bu renu. E sta separadu; e tene leis diferenti di leis di tudu utru jinti; e ka ta kumpri ordis di rei. Pabia di kila, i ka bali pena disa elis ku vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Asueru kumsa na rena, inimigus skirbi kartas pa akusa kilis ku moraba na Judá ku Jerusalen.


“Lembra ke ku bu konta bu servu Moisés, bu falal: ‘Si bo kebra ña lei, N na pajiga bos na metadi di utru nasons,


Si rei konkorda, un lei ta skirbidu pa mata elis. Ami N na pui 340 tonolada di prata na kofri di rei pa omis ku fasi e tarbaju.”


Oca Mardokeu bin sibi tudu ke ku pasa, i rumpi si ropa, i bisti saku, i pui sinsa na kabesa, i sai na metadi di prasa, i na grita risu ku dur.


“Nta bu ka nota kuma e jinti na fala: ‘SIÑOR nega ki dus jorson ki kuji’? Asin e na njuti ña pobu, e ka ta jubi elis suma nason.


“Israel i suma koral pajigadu, ku lions serka. Purmeru ku bin kume elis i seduba rei di Asiria. Na kabantada Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kebra se os.


“Asin bu na da e rekadu di SIÑOR Deus: ‘Mesmu ku N manda elis lunju na metadi di nasons, N pajiga elis na manga di tera, ma N na sedu kau sagradu pa elis, pa puku tempu, na teras nunde ke bai.’


“‘Ma N na disa utrus kapli di spada, ora ku bo pajigadu na tera di utru nasons.


Na ki ora utru omis di Babilonia ciga, e akusa judeus,


E ruspundi e fala rei: “Daniel, un di ki katibus ku tisidu di Judá, i ka ta mporta ku Ñu Rei, nin ku ki lei ku Ñu sina. I ta fasi si orason tris bias na un dia.”


Oca ku rei obi e kusa, i fika ku kasabi garandi, i fasi tudu ki pudi pensa nel pa tenta libra Daniel, tok sol noti.


N na pajiga bos na metadi di nasons, N na busi ña spada bo tras. Bo tera na fika bandonadu; bo prasas na danadu tudu.


“N pajiga elis ku garandi turbada na metadi di tudu nasons ke ka kunsiba; tera ke fika tras i dana tok ningin ka pudi pasa la pa kualker ladu. Asin ke fasi ki tera bonitu torna lala.”


Di riba di pedras altu N na ojal; di kau altu N na jubil. N na oja un pobu ku ta mora el son; i ka ta kontadu juntu ku utru nasons.


Ŝefis di judeu punta entri elis: “Nunde ki na bai nel ku no ka na pudi ojal? I na bai pa judeus ku spaja na metadi di gregus pa bai nsina ki gregus?


“No oja kuma e omi i mau, i ta lantanda baruju na metadi di tudu judeus na tudu mundu. I un ŝef di grupu ku ta comadu Nazarenu.


ma no misti obi na bu boka ke ku bu na kuda, pabia e seita li, no sibi son kuma, na tudu ladu, jinti ta fala kontra el.”


SIÑOR bo Deus na ten pena di bos, i ribanta bos di bo katiberasku, i na torna junta bos di tudu nasons nunde ki spaja bos.


N falaba kuma N na spaja elis pa tudu parti; se lembransa na diskisidu na metadi di jinti.


SIÑOR na pajiga bos na metadi di jinti di utru nasons, nunde ku son puku di bos ku na fika ku vida.


Ami Tiagu, servu di Deus ku Siñor Jesus Kristu, N na manda manteña pa dozi jorson di Israel ku spaja na mundu.


Ami Pedru, apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku spajadu suma stranjerus na teras di Pontu, Galásia, Kapadósia, Asia ku Bitínia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ