Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 3:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Oca i bin sibi kin ki pobu di Mardokeu, i njuti ideia di matal el son, ma i buska manera di kaba ku pobu di Mardokeu, ku sedu tudu judeus ku staba na tudu renu di Asueru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Asueru kumsa na rena, inimigus skirbi kartas pa akusa kilis ku moraba na Judá ku Jerusalen.


Oca rei bin sibi de kusa, i manda kartas pa ki planu malvadu ku Aman teneba kontra judeus pudi torna kai riba di si kabesa. Asin el ku si fijus e nforkadu na po.


E fala: “Bo bin, no kaba ku elis pa ka e sedu nason, pa nomi di Israel ka lembradu mas.”


E junta, e pui na un son pa forma aliansa kontra bo:


“Nta bu ka nota kuma e jinti na fala: ‘SIÑOR nega ki dus jorson ki kuji’? Asin e na njuti ña pobu, e ka ta jubi elis suma nason.


Seu, ku abos ku mora la, bo kontenti pabia de kusa ku kontisi! Ma ai di kilis ku mora na tera ku mar! Diabu disi pa bos ku garandi raiba; i sibi kuma i sobral puku tempu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ