Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 2:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Bajuda ku rei mas gosta del i na rena na lugar di Vasti.” Rei fika kontenti ku ki palabra; asin ki fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 2:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalon ku tudu garandis di Israel oja kuma ki konsiju i bon.


Rei ku si ŝefis e fika kontenti ku ki palabra. Asin rei fasi konformi palabra di Memukan.


Kontra bajudas junta sugundu bias, Mardokeu teneba tarbaju na porton di rei.


Tambi rei ta nomia nkargadus na tudu pruvinsias di si renu ku na bin junta tudu bajudas bonitu na prasa fortifikadu di Susan, na kasa di minjeris, na konta di Egai, eunuku di rei, ku sedu guarda di minjeris. E na dadu se kusas pa trata ku el pa e fika mas bonitu.


I tenba un omi judeu na prasa fortifikadu di Susan, ku comadu Mardokeu, fiju di Jair, fiju di Simei, fiju di Kis, omi di jorson di Benjamin.


Na dia di festa di anus di Erodis, fiju femia di Erodias i baja dianti di kumbidadus. Erodis fika kontenti ku el.


“Asin, kilis di tras e na pasa dianti; kilis di dianti e na fika tras.”


Manga delis comadu, ma pukus ku kujidu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ