Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 2:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Di tardi i na yentraba pa rei; di parmaña i ta bai pa sugundu kasa di minjeris, na mon di Saasgaz, eunuku di rei, nkargadu di kumadris. I ka na riba mas pa rei, son si rei mistil, i coma si nomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 2:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin ki joven, ku seduba mas rispitadu na tudu familia di si pape, i ka tarda na fasi kil ke pidiba, pabia i gostaba ciu di fiju di Jakó.


Oca ki na sai na kasa di minjeris pa kasa di rei, i pudi pidi kualker kusa ki misti, i na dadu el.


Ester, fiju di Abiail, tiu di Mardokeu ku kria Ester suma si fiju, oca si bias ciga pa i bai pa rei, i ka pidi nada, son kil ku Egai, eunuku di rei, nkargadu di minjeris, fala pa i leba. Ester yangasa fabur dianti di tudu jinti ku ojal.


“Tudu servus di rei ku pobu di si pruvinsias e sibi diritu kuma, kualker omi o minjer ku yentra nunde rei, na ki kau dentru di si jardin, sin i ka comadu, i ten un lei son; ki algin na muri, son si rei distindi pa el ki bingala di uru, pa salba si vida. Ma i pasa ja trinta dia ku N ka comadu pa yentra nunde rei.”


Gosi ja, pobu di Israel, jorson di Jakó, SIÑOR ku kumpou, ku formau, i fala: “Ka bu medi, pabia N libertau; N comau ku bu nomi propi; abo i di mi.


Pa amor di ña servu Jakó, ku Israel ku N kuji, ami N comau pa bu nomi, N dau un nomi di onra, kontudu bu ka kunsinba.


Mas tardi, si bu ka bin kontinua gosta mas del, bu ten ku disal pa i bai pa nunde ki misti. Bu ka pudi bindil, nin bu ka na tratal suma katibu, pabia bu disonral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ