Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 1:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Pa manga di tempu, ku sedu sentu i oitenta dia, i mostra rikesa ku gloria di si renu, manera ki sedu rei garandi dimas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 1:4
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR garandisi Salomon na uju di tudu Israel, i dal gloria na si renansa, ku nin utru rei na Israel ka teneba antis del.


Na terseru anu di si renansa, i kumbida tudu si ŝefis ku funsionarius. Ŝefis di tropas di Persia ku Media ku gubernaduris di pruvinsia e staba la.


Oca ku ki dias kaba, rei kumbida tudu pobu di prasa fortifikadu di Susan, desdi mas garandi te na mas pikininu. Ki festa tarda pa seti dia, na un kau dentru di jardin di palasiu di rei.


Si i asin, faja ku bonitasku ku orgulyu, bu bisti ku garandesa ku gloria.


Ami N na fala di garandesa gloriosu di bu puder, ku kusas maravilyosu ku bu fasi.


Si gloria i garandi pabia di vitoria ku bu dal; bu dal rispitu ku puder di rei.


O rei forti, mara bu spada; bisti bu gloria ku puder di rei.


SIÑOR na rena. I bisti puder di renansa. SIÑOR bisti di puder, i mara sintu di forsa. Mundu i firmantadu, i ka pudi bulbuli.


Ezekias kontenti ku jinti ku mandadu, i mostra elis si armazen di rikesa — prata ku uru, kusas ku ta cera sabi ku minjor purfumus, si armazen di material di gera, ku tudu rikesas ki teneba. I ka sobra nada, nin na si kasa, nin na tudu si renu, ku Ezekias ka mostra elis.


Manera ku bu ten jitu ku jiresa na nogos, bu buri manga di rikesa; ki rikesa pui bu korson pa i sedu orgulyosu.


i fala: “Jubi e garandi Babilonia! I ami ku kumpul suma residensia pa rei, ku ña forsa ku puder, pa mostra gloria di ña garandesa.”


Na ki ora ña juisu torna diritu. Ña rispitu ku garandesa ku gloria di ña renu tornadu pa mi. Ña konsijaduris ku garandis e buskan; ña renu firmantadu mas, tok N ten mas rispitu di ki kil ku N tenba.


Ñu Rei, Deus ku sta riba di tudu i da bu pape Nabukodonosor un renu, ku garandesa, gloria ku rikesa.


Diabu torna lebal mas na un monti altu, i mostral tudu renus di mundu ku se gloria,


Ka bu lebanu pa tentason, ma libranu di ki algin malvadu. [Pabia renu i di bo, ku puder ku gloria pa sempri. Amen.]’


I misti tambi mostra rikesa di si gloria na nos ki ten pena del, kilis ki purpara disna pa risibi e gloria.


N pidi pa i yabri bo ntindimentu pa bo oja si lus, pa bo pudi sibi kal ki speransa ku bo comadu pa el, pa bo oja rikesa gloriosu di garandi benson ki fala i na da si pobu;


Vontadi di Deus i pa si pobu sibi kuma e sigridu i riku, i gloriosu na metadi di jintius. Sigridu i es: Kristu na bos, speransa di gloria.


“O Siñor no Deus! Bu mersi risibi gloria ku rispitu ku puder, pabia i abo ku kumpu tudu kusa. Konformi bu vontadi e kumpudu, e sta inda te gosi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ