Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 6:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Tambi ki vasus di uru ku di prata di kasa di Deus ku Nabukodonosor tira na templu na Jerusalen i leba pa Babilonia, e na ntregadu, pa e pudi lebadu pa se lugar na templu di Jerusalen, kada un pa si kau na kasa di Deus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 6:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tira tambi tudu rikesas di kasa di Deus ku kasa di rei, i kebra tudu vasus di uru ku Salomon, rei di Israel, fasiba pa templu di SIÑOR. Tudu bin sedu suma ku SIÑOR falaba.


Na nobu anu, rei Nabukodonosor manda jintis pa e lebal pa Babilonia, tudu ku kusas di mas balur di kasa di SIÑOR. Nabukodonosor pui Zedekias, tiu di Joakin, pa i rena riba di Judá ku Jerusalen.


Tudu kusas garandi ku kusasiñus di kasa di Deus, ku rikesas di templu, di rei ku si ŝefis, i leba tudu pa Babilonia.


Ki vasus di uru ku di prata di kasa di Deus ku Nabukodonosor tira na templu di Jerusalen i miti na baloba di Babilonia, rei Siru bai tira elis na baloba, pa e ntregadu na mon di un omi comadu Sesbazar, ku rei pui pa i sedu gubernadur di Judá.


N papia tambi ku saserdotis ku tudu pobu, N fala elis kuma asin ku SIÑOR fala: “Ka bo pui sintidu na palabras di bo anunsiaduris ku fala kuma i ka na tarda, ki rikesas di kasa di SIÑOR na ribantadu di Babilonia. I mintida ke na konta bos.


Tambi kapiton di guarda toma kopus, nsensarius, basias, kasarolas, kanderus, tiẑelas ku kujeris — tudu ku kumpudu di uru puru o di prata.


SIÑOR ntrega Jeoiakin, rei di Judá, na si mon, ku un parti di kusas sagradu di kasa di Deus. I leba elis pa tera di Babilonia pa baloba di si deus, i pui elis na armazen di rikesa di si deus.


Oca ki purba biñu, ki kopus di uru ku di prata ku si pape Nabukodonosor tiraba na kasa di Deus na Jerusalen, Belsazar manda tisi elis pa i pudi bibi nelis, ku si fidalgus, si minjeris ku si kumadris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ