Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 6:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Pa seti dia e guarda festival di pon sin fermentu ku kontentamentu, pabia SIÑOR pui elis pa e kontenti, manera ki muda korson di rei di Asiria pa i mostra elis fabur, i juda elis na obra di kasa di Deus di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 6:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na si tempu Faraó-Neku, rei di Ejitu, bai pa riu Eufrates pa geria kontra rei di Asiria. Rei Josias bai dal kontrada. Rei di Ejitu ojal, i matal na Mejidu.


Jeoiada pui kargu di kasa di SIÑOR na mon di saserdotis, ki levitas ku Davi kuji pa tarbaja na kasa di SIÑOR, pa pursenta ofertas kemadu pa SIÑOR, suma ki sta skritu na lei di Moisés. I fala elis pa e fasil ku kontentamentu ku kantiga, konformi ordi di Davi.


Rei Ezekias ku ŝefis e fala levitas pa e ngaba SIÑOR ku ki palabras di Davi ku di anunsiadur Asaf. Asin e kanta ku kontentamentu pa ngaba Deus, e mpina e adoral.


Fijus di Israel ku staba na Jerusalen e fasi festival di pon sin fermentu pa seti dia, ku garandi kontentamentu. Levitas ku saserdotis e kanta pa ngaba SIÑOR kada dia, ku instrumentus di SIÑOR ku ten son altu.


Pabia di kila, SIÑOR manda ŝefis di tropa di rei di Asiria kontra elis; e prindi Manasés, e pui ansol na si naris, e maral ku korenti di kobri, e lebal pa Babilonia.


Fijus di Israel ku staba la e guarda Paskua ku festival di pon sin fermentu pa seti dia.


Na purmeru anu di Siru, rei di Persia, SIÑOR kumpri ki palabra ki falaba na boka di Jeremias; i disperta spiritu di Siru. Asin Siru da un ordi ku skirbidu, i mandadu pa tudu si renu, i kontadu pa tudu jinti. Ordi fala asin:


Rei Dariu da ordi; jinti bai buska na kau nunde ku kusas importanti di Babilonia ta mitiduba.


No ngaba SIÑOR Deus di no papes, ku pui na korson di rei pa i judanu faja kasa di SIÑOR na Jerusalen.


Oca ku ki kusa kontisi N ka staba na Jerusalen, pabia, na anu 32 di renansa di Artaserksis, rei di Babilonia, N bai pa el. Dipus di algun tempu N pidil lisensa,


Si SIÑOR sta kontenti ku manera ku un omi na yanda, i ta fasi si inimigus ten pas ku el.


SIÑOR ta diriẑi pensamentus di rei suma ki ta pui yagu na riusiñus pa i kuri na manera ku el i misti.


omis di Babilonia ku Kaldeia, omis di Pekod, di Soá, di Koa, ku tudu omis di Asiria, jovens bonitu, gubernaduris ku ŝefis, kapitons ku omis di fama, montadu na kabalu.


Na purmeru dia di pon sin fermentu, disipulus di Jesus bai pa el, e puntal: “Nunde ku bu misti pa no bai fasi purparason pa bu kume sia di Paskua?”


Jesus falal: “Ñu ka na tenba nin un puder kontra mi si Deus ka da Ñu el, ma kil ku ntregan na mon di Ñu ten pekadu mas garandi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ