Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 6:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 pa e pudi pursenta sakrifisius ku ta cera sabi pa Deus di seu, pa e ora pa vida di rei ku si fijus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 6:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR sinti ki ceru sabi, i fala na si korson: “Nunka mas N ka na maldisua tera pabia di omi, nin ku si korson ta jingi sempri pa mal, disna di si mininesa. N ka na torna mata tudu kriatura bibu, suma ku N fasi.


“Es i palabra di Siru, rei di Persia: SIÑOR Deus di Seu dan tudu renus di mundu, i nkargan pa N kumpul un kasa na Jerusalen, na Judá.


Kil ku pirsisadu, suma bakasiñus, karnelis macu, fijus di karnel pa ofertas kemadu pa Deus di seu, trigu, sal, biñu ku azeiti, konformi saserdotis na Jerusalen pidi bos, e ta dadu, kada dia, pa nada ka falta elis,


Tudu kusa ku Deus di seu pidi, i ten ku fasidu tudu pa si kasa, pa Deus di seu ka bin ten garandi raiba kontra tera di rei ku si fijus.


Bo leba bo karnel ku bo bakas, suma ku bo fala; bo bai bo pidi benson di SIÑOR pa mi tambi.”


Bo buska pas pa prasa nunde ku N manda bos; bo ora SIÑOR pa el pabia, si kusas kuri ben ku ki prasa, abos tambi bo na sta diritu.


Rei Nabukodonosor mpina ku rostu na con, i adora Daniel, i da ordi pa e fasil oferta di kumida ku purfumus bonitu.


Partis di dentru ku pernas ten ku labadu ku yagu; saserdoti na pursental tudu, i na kemal riba di altar. I na sedu oferta kemadu, pasadu na fugu, ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.


Partis di dentru ku si pernas e na labadu ku yagu; saserdotis na kema tudu ki partis riba di altar; i na sedu oferta kemadu, pasadu na fugu, ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.


Bo yanda ku amor, suma ku Kristu tambi amanu, i da si vida pa nos, suma oferta ku sakrifikadu, ku ta da bon ceru ku Deus ta kontenti ku el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ