Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 5:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Anunsiadur Aẑeu ku anunsiadur Zakarias, fiju di Idu, e kumsa na anunsia, na nomi di Deus di Israel, pa judeus ku staba na Judá ku Jerusalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 5:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obra di kasa di Deus na Jerusalen para te na sugundu anu ku Dariu na renaba riba di Persia.


Garandis di judeus bai dianti ku obra; kusas kuri elis diritu. Anunsiadur Aẑeu ku anunsiadur Zakarias, fiju di Idu, e na anunsiaba. Asin e kumpu kasa, e kabantal, konformi Deus di Israel manda elis, tambi konformi ordis di Siru, Dariu ku Artaserksis, reis di Persia.


I na manti firmi, i na bakia pobu na forsa di SIÑOR, na puder di nomi di SIÑOR si Deus. E na mora suguru, pabia i na bin garandisidu te na partis mas lunju di mundu.


Na purmeru dia di sestu mis di sugundu anu di renansa di Dariu, SIÑOR bin papia ku Aẑeu, pa kila pasanta rekadu pa Zorobabel, fiju di Sealtiel, gubernadur di Judá, ku Josué, fiju di Jeozadak, ŝef di saserdotis.


SIÑOR bin papia na boka di anunsiadur Aẑeu, i punta:


‘Disna di aos pa dianti, ku sedu dia 24 di nonu mis, bo pensa na dia ku alisersu di kasa di SIÑOR kabantadu; N na roga bos pa bo pensa diritu ne kusas.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Abos tudu ku obi palabras ne dias na boka di anunsiaduris ku matiba na tempu ki pudu alisersu di kasa di SIÑOR ku ten tudu puder, bo fortifika bo mon pa kasa di SIÑOR pudi kumpudu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ