Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 10:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Sekanias, fiju di Jeiel, di familia di Elan, i fala Esdras: “No kebra lei di no Deus manera ku no kasa ku minjeris stranjeru, ma inda asin speransa ten pa Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 10:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di jorson di Elan: Matanias, Zakarias, Jeiel, Abdi, Jeremot ku Elias.


Jesaias, fiju di Atalias, di jorson di Elan, ku 70 omi;


Dipus di ki kusas fasidu, utru ŝefis ciga nunde mi e falan: “Pobu di Israel, tudu ku saserdotis ku levitas, e ka fika separadu di jinti de utru rasas, ma e na sigi kustumus nujenti, suma kilis di kananeus, eteus, perizeus, jebuseus, amonitas, moabitas, ejipsius ku amoreus.


E toma minjeris di ki jinti pa kasa ku elis, o pa da se fijus pa e kasa; asin e jagasi pobu di Deus ku jinti di ki teras. Ŝefis ku juisis, elis ku sta dianti ne pekadu.”


Nta anos gora no na sigi si isemplu, no na fasi garandi mal suma es, no na peka kontra no Deus, no kasa minjeris stranjeru?”


Lungu delis Zadok, fiju di Imer, kumpu dianti di si kasa. Dipus del Semaias, fiju di Sekanias, guarda di porton di saida di sol, kumpu di sil.


Toma sintidu pa ka fasi kontratu ku pobu ku mora na tera ku bu na bai nel, pa e ka bin sedu un armadilia na bo metadi.


Kil ku sukundi si pekadus nunka i ka na bai dianti, ma kil ku konfesa, i disa, i ta yangasa miserikordia.


Ma si bo na fasi skuju di jinti, bo na fasi pekadu; lei na kondena bos suma kebraduris di lei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ