1 Oca ku Esdras na oraba asin, i na konfesa pekadu, i na cora, mborkadu dianti di kasa di Deus, multidon di israelitas junta lungu del, omis ku minjeris ku mininus; e na coraba risu.
SIÑOR falal: “N obi bu orason, ku kusas ku bu pidin. N santifika ja ki kasa ku bu kumpu, pa N pudi pui ña nomi la pa sempri. Ña ujus ku ña korson na sta la pa sempri.
‘Si kualker mal bin riba di nos, suma spada di gera, julgamentu, duensa meduñu o fomi, no na pursenta bu dianti, dianti de kasa ku bu nomi sta nel; no na comau na no foronta; bu na obinu, bu libranu.’
Esdras sai na kau ki staba nel dianti di kasa di Deus, i yentra na kuartu di Joanan, fiju di Eliasib . Ocal la, i ka kume nada nin i ka bibi yagu, pabia i sinti kasabi dimas manera ku jinti ku ribaba di katiberasku e kebra lei di Deus.
jubi pa mi, bu yabri oreja, bu obi orason di bu servu ku N na fasi bu dianti aos, di dia ku di noti, pa fijus di Israel, bu servus. N konfesa pekadus ku anos fijus di Israel no fasi kontra bo; ami tambi ku familia di ña pape no peka.
Restu di pobu, saserdotis, levitas, porterus, kantaduris, serventis di templu, tudu kilis ku separa di stranjerus na tera pabia di lei di Deus, se minjeris ku tudu se fijus ku pudi ntindi,
Oca ku jinti obi palabras di lei, e kumsa na cora. Neemias, ku sedu gubernadur, ku Esdras ku seduba saserdoti ku pursor di lei, ku levitas ku na nsinaba jinti, e fala tudu pobu: “E dia i dia sagradu pa SIÑOR bo Deus; ka bo miskiña nin ka bo cora.
Oca ku N na papiaba inda, N na ora, N na konfesa ña pekadu ku pekadu di ña pobu Israel, N na pui ña pididu dianti di SIÑOR ña Deus aserka di si monti sagradu,
“N na darma spiritu di miserikordia ku orason riba di familia di Davi ku moraduris di Jerusalen. E na oja pa ki algin ke fura, e na jimi pa el suma kin ku na cora si uniku fiju; e na cora risu pa el suma kin ku na cora risu pa si purmeru fiju.
Oca ku no pasa ki dias la, no sai, no kontinua no bias. Elis tudu ku minjeris ku se fijus e kumpañanu te fora di prasa. No finka juju na praia, no ora.
Junta pobu, omis, minjeris, mininus, ku stranjerus ku mora na bu prasas, pa e obi, e sibi rispita SIÑOR bu Deus, e pui sintidu pa pratika tudu palabras de lei.
I ka ten nin un palabra ku Moisés manda ku Josué ka lei dianti di tudu juntamentu di Israel, tudu ku minjeris, mininus ku stranjerus ku staba na se metadi.