Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 5:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Si bu oja na un reẑion kuma jinti na kalka pobris, e na roba elis se diritu na kau di justisa, ka bu dimira un kusa suma es; un funsionariu tene si ŝef ku na jubi pa el; riba delis dus i ten utru ŝef mas altu inda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 5:8
60 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kumpu tambi toris na lala, i koba manga di fonti, pabia i teneba manga di limaria la na kobons ku utru kampadas di bakia. I teneba labraduris ku tarbajaduris di orta di uva, na montis, ku utru terenu ku ta pruduzi ciu, pabia el i seduba amigu di labur.


Si Deus da elis diskansu, e ta sinti suguru, ma si uju sta na se kamiñus.


SIÑOR fala: “N na lanta gosi, pabia frakus na kalkadu, koitadis na jimi. N na da elis ki suguransa ke dija.”


Kastiga elis, SIÑOR, bu kunfundi se lingua, pabia N oja gera ku violensia na prasa.


Deus na diriẑi na juntamentu di seu, i na julga na metadi di “deusis”, i punta:


Pui pa e sibi kuma i abo son ku tene nomi di SIÑOR, bu sedu Deus ku ta rena riba di tudu mundu.


pabia SIÑOR i Deus garandi; el i Rei garandi riba di tudu deusis.


Kil ku ta kalka koitadis pa buri si rikesa, o ku ta pati rikus, i na bin sedu koitadi.


Bu pudi fala: “No ka sibi nada.” Nta kil ku ta julga korson i ka na rapara bu motivu? Kil ku ta guarda bu vida i na sibi. I na paga omi konformi kil ki fasi.


N ama kilis ku aman; kilis ku buskan parmaña sedu e na ojan.


N rapara utru kusa ne mundu li: Na kau di julgamentu, nunde ku justisa dibi di fasidu, maldadi sta la.


Dipus N rabida, N jubi pa tudu injustisa ku ta fasidu ne mundu. N oja larmas di kilis ku kalkadu, ku ka tene kin ku na konsola elis. Forsa staba na ladu di kilis ku na kalka elis; e ka teneba judadur.


Purbitu di tera i pa tudu jinti; te rei ta purbita di lugar di labur.


Na bardadi, si omi jiru na ngana jinti, i ta torna suma dudu; suku di bas ta pui korson kurumpi.


N oja es tudu, oca ku N pui sintidu na tudu kusas ku fasidu na mundu. I ten tempu ku omi ta manda riba di si kumpañer pa fasil mal.


SIÑOR fala: “Ora ku N kaba tudu ña tarbaju na monti di Sion ku Jerusalen, N na kastiga rei di Asiria orgulyu di si korson ku ronku di si uju,


Kal roson ku bo ten pa kastiga ña pobu, bo dana rostu di koitadis?” Asin ku SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, punta.


Anju di SIÑOR sai pa kampamentu di asirius, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku jinti lanta parmaña, e oja son kadaveris ku dita la.


Orta di uva di SIÑOR ku ten tudu puder i sedu pobu di Israel; jinti di Judá e sedu planta ki gosta ciu del. I na speraba pa e fasi justisa diritu, ma i oja sangi darmadu; i na speraba pa e yanda diritu, ma i obi gritus di jinti ku na maltratadu.


Deus altu ku sta riba di tudu, ku tene vida ntidu, ku tene nomi sagradu, asin ki fala: “N mora na un lugar altu, sagradu juntu ku kilis ku ripindi, e baŝa kabesa, pa pudi da elis animu.


Si pape na muri pabia di si pekadu, manera ki kalka jinti, i furta kusas di si ermon, i fasi kil ku ka sedu bon na metadi di si pobu.


N sibi kuma bo kebra lei manga di bias; bo pekadus i garandi dimas. Bo ta kastiga jinti justu, bo ta toma suku di bas; bo nega da koitadis se diritu na kau di justisa.


Nta kabalus pudi kuri na pedras garandi? Algin pudi labra la ku bakas? Ma abos bo bidanta justisa venenu; bo pui retidon pa i sedu kusa malgos.


Bo tira minjeris di ña pobu fora di se kasas ke gosta del, bo tira ña gloria di se fijus pa sempri.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Es pudi parsi milagri na uju di kilis di pobu ku sobra na ki tempu, ma N na punta: I na parsi un garandi kusa pa mi tambi?”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


I na sedu algin garandi, i na comadu Fiju di ki Deus ku sta riba di tudu. Siñor Deus na dal renu di Davi, si pape di antigu.


Anju ruspundi i falal: “Spiritu Santu na ria riba di bo; puder di ki Deus ku sta riba di tudu i na kubriu ku si sombra. E ku manda ki mininu santu ku bu na padi i na comadu Fiju di Deus.


Abo, ña fiju, bu na comadu anunsiadur di Deus ku sta riba di tudu, pabia bu na bai dianti di Siñor pa purpara si kamiñu,


Na ki ora anju di Siñor batil, pabia i ka da Deus gloria. Bicus kumel, i muri.


O fundura di rikesa di jiresa di Deus, ku si kuñisimentu! Kin ku pudi splika kusas ki disidi? Kin ku pudi ntindi si planu?


Kilis ku ka ten miserikordia pa utrus, e na julgadu sin miserikordia. Miserikordia ta ngaña riba di julgamentu.


Ña ermons ku N ama, ka bo straña e forti probason ku bin riba di bos pa spurmenta bos, suma ki kusa strañu ku kontisi,


Ña ermons, ka bo dimira si jinti di mundu nfastia bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ