Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 5:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 pabia ki rikesa pudi pirdi pa kualker mufunesa; si fiju ka na bin fika ku nada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 5:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I toma rikesas di kasa di SIÑOR ku di kasa di rei, i leba elis tudu. I toma tambi tudu tajaderas di uru ku Salomon kumpuba.


i fala: “Nun ku N sai na bariga di ña mame; nun ku N na disa e mundu. I SIÑOR ku dan; i el ku toma. Pa nomi di SIÑOR ngabadu!”


Kilis ku tene fomi e na kume si kebur; te na metadi di fididas e na rabatal. Bandidus na pui uju na si rikesa.


I ta yanda suma sombra, i ta turmenta amonton. I ta junta rikesas sin sibi kin ku na bin tenel.


Nin ki pensa kuma el i sortiadu na si vida, manera ku jinti ta ngabal pabia kusas na kuril diritu,


Bu na pui uju na kil ku ka na tarda. Bu rikesa na ranja asa, i bua pa seu suma agia.


Deus ta da jiresa, kuñisimentu ku kontentamentu pa omi ki bon si dianti, ma kil ku ta fasi pekadu, Deus ta pul pa i tarbaja, i junta, i ruma, pa i pudi da pa kin ku ta pui Deus kontenti. Es tambi i bakatela, i suma algin ku na serka bentu.


I ten un mal ku N oja ne mundu, ku ta kausa duensa, ku sedu rikesa ku si dunu rakada pa si propi danu,


Suma ki sai nun na bariga di si mame, asin ki na riba nun. I ka na tene nada di si tarbaju ki pudi leba na mon.


“Bo na peraba ciu, ma bo oja puku. Oca ku bo tisi ki puku pa kasa, N supral. Pabia di ke? Pabia di ña kasa ku fika danadu, nkuantu kada un di bos na kuri pa si propi kasa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Kualker ku fika na bu jorson i na bin mpina si dianti pa pidi un mueda di prata ku un padas di pon, i na rogal pa i ranjal kualker sirvis di saserdoti, pa i pudi oja un bokadu di kumida.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ